Proverbi 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore custodisca i miei precetti, | 1 Hijo mío, no olvides mi enseñanza, y que tu corazón observe mis mandamientos, |
2 perché lunghi giorni e anni di vita e pace ti porteranno. | 2 porque ellos te aportarán largos días, años de vida y prosperidad. |
3 Bontà e fedeltà non ti abbandonino; lègale intorno al tuo collo, scrivile sulla tavola del tuo cuore, | 3 Que nunca te abandonen la buena fe y la lealtad: átalas a tu cuello. escríbelas sobre la tabla de tu corazón, |
4 e otterrai favore e buon successo agli occhi di Dio e degli uomini. | 4 y encontrarás favor y aprobación a los ojos de Dios y de los hombres. |
5 Confida nel Signore con tutto il cuore e non appoggiarti sulla tua intelligenza; | 5 Confía en el Señor y de todo corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia; |
6 in tutti i tuoi passi pensa a lui ed egli appianerà i tuoi sentieri. | 6 reconócelo a él en todos sus caminos y él allanará tus senderos. |
7 Non credere di essere saggio, temi il Signore e sta' lontano dal male. | 7 No seas sabio a tus propios ojos, teme al Señor y apártate del mal: |
8 Salute sarà per il tuo corpo e un refrigerio per le tue ossa. | 8 eso será un remedio para tu carne y savia para tus huesos. |
9 Onora il Signore con i tuoi averi e con le primizie di tutti i tuoi raccolti; | 9 Honra al Señor con tus bienes y con las primicias de todas tus ganancias: |
10 i tuoi granai si riempiranno di grano e i tuoi tini traboccheranno di mosto. | 10 así tus graneros se llenarán de trigo y tus lagares desbordarán de vino nuevo. |
11 Figlio mio, non disprezzare l'istruzione del Signore e non aver a noia la sua esortazione, | 11 No desprecies, hijo mío, la corrección del Señor, ni te disgustes cuando él te reprende, |
12 perché il Signore corregge chi ama, come un padre il figlio prediletto. | 12 porque el Señor reprende a los que ama como un padre a su hijo muy querido. |
13 Beato l'uomo che ha trovato la sapienza e il mortale che ha acquistato la prudenza, | 13 ¡Feliz el hombre que encontró la sabiduría y el que obtiene la inteligencia, |
14 perché il suo possesso è preferibile a quello dell'argento e il suo provento a quello dell'oro. | 14 porque ganarla vale más que la plata y ella rinde más que el oro fino! |
15 Essa è più preziosa delle perle e neppure l'oggetto più caro la uguaglia. | 15 Es más preciosa que las perlas y nada apetecible se le puede igualar. |
16 Lunghi giorni sono nella sua destra e nella sua sinistra ricchezza e onore; | 16 En su mano derecha hay larga vida, y en su izquierda, riqueza y gloria. |
17 le sue vie sono vie deliziose e tutti i suoi sentieri conducono al benessere. | 17 Sus caminos son caminos deliciosos y todos sus senderos son apacibles. |
18 È un albero di vita per chi ad essa s'attiene e chi ad essa si stringe è beato. | 18 Es un árbol de vida para los que se aferran a ella y los que la retienen son felices. |
19 Il Signore ha fondato la terra con la sapienza, ha consolidato i cieli con intelligenza; | 19 Por la sabiduría, el Señor fundó la tierra, por la inteligencia, afianzó los cielos; |
20 dalla sua scienza sono stati aperti gli abissi e le nubi stillano rugiada. | 20 por su ciencia brotaron los océanos y las nubes destilan el rocío. |
21 Figlio mio, conserva il consiglio e la riflessione, né si allontanino mai dai tuoi occhi: | 21 Conserva, hijo mío, la prudencia y la reflexión; que ellas no se aparten de tus ojos. |
22 saranno vita per te e grazia per il tuo collo. | 22 Ellas serán vida para tu alma y gracia para tu cuello. |
23 Allora camminerai sicuro per la tua strada e il tuo piede non inciamperà. | 23 Entonces irás seguro por el camino y tu pie no tropezará. |
24 Se ti coricherai, non avrai da temere; se ti coricherai, il tuo sonno sarà dolce. | 24 Si te acuestas, no temblarás, y una vez acostado, tu sueño será agradable. |
25 Non temerai per uno spavento improvviso, né per la rovina degli empi quando verrà, | 25 No temerás ningún sobresalto ni a los malvados que llegan como una tormenta. |
26 perché il Signore sarà la tua sicurezza, preserverà il tuo piede dal laccio. | 26 Porque el Señor será tu seguridad y preservará tu pie de la trampa. |
27 Non negare un beneficio a chi ne ha bisogno, se è in tuo potere il farlo. | 27 No niegues un beneficio al que lo necesite, siempre que esté en tus manos hacerlo. |
28 Non dire al tuo prossimo: "Va', ripassa, te lo darò domani", se tu hai ciò che ti chiede. | 28 No digas a tu prójimo: «Vuelve después, mañana te daré», si tienes con qué ayudarlo. |
29 Non tramare il male contro il tuo prossimo mentre egli dimora fiducioso presso di te. | 29 No trames el mal contra tu prójimo, mientras vive confiado junto a ti. |
30 Non litigare senza motivo con nessuno, se non ti ha fatto nulla di male. | 30 No litigues con un hombre sin motivo, si no te ha causado ningún mal. |
31 Non invidiare l'uomo violento e non imitare affatto la sua condotta, | 31 No envidies al hombre violento ni elijas ninguno de sus caminos. |
32 perché il Signore ha in abominio il malvagio, mentre la sua amicizia è per i giusti. | 32 Porque el hombre perverso es abominable para el Señor, y él reserva su intimidad para los rectos. |
33 La maledizione del Signore è sulla casa del malvagio, mentre egli benedice la dimora dei giusti. | 33 La maldición del Señor está en la casa del malvado, pero él bendice la morada de los justos. |
34 Dei beffardi egli si fa beffe e agli umili concede la grazia. | 34 El se burla de los insolentes y concede su favor a los humildes. |
35 I saggi possiederanno onore ma gli stolti riceveranno ignominia. | 35 Los sabios heredarán la gloria, pero los necios cargarán con la ignominia. |