Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Números 34


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKING JAMES BIBLE
1 El Señor dijo a Moisés:1 And the LORD spake unto Moses, saying,
2 Comunica esta orden a los israelitas: Cuando entren en la tierra de Canaán, recibirán como herencia toda la extensión del territorio de Canaán, a saber:2 Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof:)
3 La región meridional se extenderá desde el desierto de Sin, a lo largo de Edom. Por el este, la frontera meridional comenzará en el extremo del mar de la Sal.3 Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
4 Luego dará una vuelta por el sur hasta el Paso de los Escorpiones, y pasará por Sin, para ir a terminar al sur de Cades Barné. Después continuará hasta Jasar Adar y pasará por Asmón.4 And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-addar, and pass on to Azmon:
5 Partiendo de Asmón, dará una vuelta hasta el Torrente de Egipto y terminará en el Mar.5 And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
6 Al oeste tendrán como límite la costa del Mar Grande: esta será para ustedes la frontera occidental.6 And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
7 La frontera norte la siguiente: trazarán una línea desde el Mar hasta el monte Hor;7 And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:
8 desde el monte Hor trazarán una línea hasta la Entrada de Jamat, y la frontera terminará en Sedad.8 From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
9 Luego continuará hasta Sifrón, para ir a terminar en Jasar Enán. Esta será la frontera septentrional.9 And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.
10 Para fijar el límite oriental, trazarán una línea desde Jasar Enán hasta Sefam.10 And ye shall point out your east border from Hazar-enan to Shepham:
11 Desde Sefam, la frontera bajará hasta Riblá, al este de Ain, y desde allí seguirá bajando hasta tocar la costa oriental del mar de Genesaret.11 And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:
12 Después bajará a lo largo del Jordán y terminará en el mar de la Sal. Este será el territorio de ustedes, con las fronteras que lo circunscriben.12 And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
13 Además, Moisés dio esta orden a los israelitas: Esta es la tierra que ustedes se repartirán como herencia por medio de un sorteo, la que el Señor manó fuera entregada a las nueve tribus y media.13 And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which the LORD commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe:
14 Porque las familias patriarcales de la tribu de los rubenitas, las familias de la tribu de los gaditas y la mitad de la tribu de Manasés ya recibieron su herencia:14 For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
15 esas dos tribus y media recibieron su propiedad hereditaria al otro lado del Jordán, al este de Jericó, en la parte oriental.15 The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan near Jericho eastward, toward the sunrising.
16 Luego el Señor dijo a Moisés:16 And the LORD spake unto Moses, saying,
17 Las personas que les repartirán el territorio serán el sacerdote Eleazar y Josué, hijo de Nun.17 These are the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
18 Además, ustedes tomarán un jefe de cada tribu para la repartición del país.18 And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.
19 Los nombres de esas personas son los siguientes: Por la tribu de Judá, Caleb, hijo de Iefuné;19 And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
20 por la tribu de Simeón, Semuel, hijo de Amihud;20 And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
21 por la tribu de Benjamín, Elidad, hijo de Quislón;21 Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
22 por la tribu de Dan, el jefe Buquí, hijo de Ioglí;22 And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli.
23 por las tribus de los hijos de José: el jefe Janiel, hijo de Efod, por la tribu de Manasés;23 The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
24 y el jefe Quemuel, hijo de Siftán, por la tribu de Efraím;24 And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
25 por la tribu de Zabulón, el jefe Elisafán, hijo de Parnac;25 And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
26 por la tribu de Isacar, el jefe Paltiel, hijo de Azán;26 And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
27 por la tribu de Aser, el jefe Ajihud, hijo de Selomí;27 And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi.
28 por la tribu de Neftalí, el jefe Padael, hijo de Amihud.28 And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
29 Estas son las personas que designó el Señor para repartir el territorio de Canaán como herencia entre los israelitas.29 These are they whom the LORD commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.