1 El recuerdo de Josías es una mezcla de aromas preparada por el arte de un perfumista; es dulce como la miel al paladar, como música en medio de un banquete. | 1 The memory of Josiah is like a blend of fragrances composed by the work of a perfumer. |
2 El siguió el buen camino convirtiendo al pueblo, y extirpó las abominaciones impías; | 2 His remembrance will be sweet like honey in every mouth, and like music at a banquet of wine. |
3 dirigió su corazón hacia el Señor, y en tiempos impíos afianzó la piedad. | 3 He was divinely directed for the repentance of the nation, and he took away the abominations of impiety. |
4 A excepción de David, Ezequías y Josías, todos no hicieron más que prevaricar; por haber abandonado la Ley del Altísimo, los reyes de Judá fueron abandonados. | 4 And he guided his heart toward the Lord. And during the days of sinners, he strengthened piety. |
5 Tuvieron que entregar su poder a otros, y su gloria a una nación extranjera. | 5 Other than David, and Hezekiah, and Josiah, everyone committed sin. |
6 Los enemigos incendiaron la ciudad elegida del Santuario y dejaron desiertas sus calles, | 6 For the kings of Judah abandoned the law of the Most High, and they held contempt for the fear of God. |
7 a causa de los malos tratos infligidos a Jeremías: a él, que fue consagrado profeta desde el seno materno para desarraigar, destruir y hacer perecer, pero también para edificar y plantar. | 7 For they gave their kingdom to foreigners, and their glory to a strange people. |
8 Ezequiel tuvo una visión de la Gloria, que Dios le mostró sobre el carro de los Querubines, | 8 They set fire to the chosen city of sanctity, and they made its streets desolate, in accord with the hand of Jeremiah. |
9 porque se acordó de los enemigos en la tempestad y favoreció a los que siguen el camino recto. | 9 For they treated him wickedly, though he was consecrated as a prophet from his mother’s womb: to overthrow, and to root out, and to destroy, and also to rebuild and to renew. |
10 En cuanto a los doce Profetas, que sus huesos reflorezcan desde su tumba, porque ellos consolaron a Jacob y lo libraron por la fidelidad y la esperanza. | 10 It was Ezekiel who saw a vision of glory, which was revealed to him with the chariot of the Cherubim. |
11 ¿Cómo enaltecer a Zorobabel, que fue como un anillo en la mano derecha, | 11 For it called to mind the enemies under the figure of rain, to do good to those who have revealed the upright ways. |
12 y a Josué, hijo de Josedec? En sus días, ellos reconstruyeron la Casa y levantaron el Templo consagrado al Señor, destinado a una gloria eterna. | 12 And may the bones of the twelve prophets spring up from their place. For they strengthened Jacob, and they redeemed themselves with a virtuous faith. |
13 También es grande el recuerdo de Nehemías él fue quien levantó nuestros muros en ruinas, el puso puertas y cerrojos y reconstruyó nuestras casas. | 13 How will we magnify Zerubbabel? For he, too, was like a signet on the right hand. |
14 Nadie en la tierra fue creado igual a Henoc, porque él fue arrebatado de la tierra. | 14 So also was Jesus, the son of Jozadak, who in their days built the house, and raised up a holy temple to the Lord, as a preparation for everlasting glory. |
15 Tampoco nació ningún hombre como José, jefe de sus hermanos, sostén de su pueblo; sus huesos fueron tratados con respeto. | 15 And may Nehemiah be remembered for a long time. He raised up for us the walls that had been torn down. And he made firm the gates and the bars. He raised up our houses. |
16 Sem y Set fueron glorificados entre los hombres, pero por encima de toda criatura viviente está Adán. | 16 No one has been born upon the earth like Enoch. And he was also taken up from the earth. |
| 17 And there was no one like Joseph, who was a man born to be foremost among his brothers, the firmament of his clan, a guide to his brethren, the mainstay of his people. |
| 18 And his bones were visited, and after death, they prophesied. |
| 19 Shem and Seth obtained glory among men. And above every soul, at the very beginning, was Adam. |