Scrutatio

Giovedi, 6 giugno 2024 - San Norberto ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 3


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA VOLGARE
1 Hijos, escúchenme a mí, que soy su padre; hagan lo que les digo, y así se salvarán.1 Figliuoli di sapienza son chiesa di giusti; e' discendenti di coloro, ubbidienza e dilezione.
2 Porque el Señor quiere que el padre sea respetado por sus hijos y confirmó el derecho de la madre sobre ellos.2 Figliuoli (diletti), udite la volontà del padre, e fate sì che voi siate salvi.
3 El que honra a su padre expía sus pecados3 Iddio onorò il padre nelli figliuoli; e udita la esaminazione e la volontade della madre, fermò ne' figliuoli.
4 y el que respeta a su madre es como quien acumula un tesoro.4 Chi ama Iddio, pregherà per li peccati suoi, e ritrarrassi da quelli, e sarà esaudito nella orazione de' dì.
5 El que honra a su padre encontrará alegría en sus hijos y cuando ore, será escuchado.5 E sì come [chi] tesaurizza, così è colui che onora la madre sua.
6 El que respeta a su padre tendrá larga vida y el que obedece al Señor da tranquilidad a su madre.6 Colui che onora il padre suo, si rallegrerà ne' suoi figliuoli, e nella orazione sarà esaudito.
7 El que teme al Señor honra a su padre y sirve como a sus dueños a quienes le dieron la vida.7 Chi onora il padre suo, viverà per molto lunga vita; e chi ubbedirae il padre, refrigerae la madre.
8 Honra a tu padre con obras y de palabra, para que su bendición descienda sobre ti,8 Chi teme Iddio, onora il padre e la madre, e quasi signori servirà coloro che lo generarono.
9 porque la bendición de un padre afianza la casa de sus hijos, pero la maldición de una madre arranca sus cimientos.9 In opera e in detto e in ogni pazienza onora il padre tuo,
10 No busques tu gloria a costa del deshonor de tu padre, porque su deshonor no es una gloria para ti:10 acciò che sopra te vegna da Dio la benedizione, e nella fine stea ferma la sua benedizione.
11 la gloria de un hombre proviene del honor de su padre y una madre despreciada es un oprobio para los hijos.11 La benedizione del padre ferma le case dei figliuoli; la maledizione della madre disturba le fondamenta.
12 Hijo mío, socorre a tu padre en su vejez y no le causes tristeza mientras viva.12 Non ti vanagloriare nella ingiuria (e nella villania) del padre tuo; però ch' ella non t' è gloria, ma confusione.
13 Aunque pierda su lucidez, sé indulgente con él; no lo desprecies, tú que estás en pleno vigor.13 La gloria dell' uomo si è dello onore del padre suo, e il vituperio del figliuolo è il padre sanza onore.
14 La ayuda prestada a un padre no caerá en el olvido y te servirá de reparación por tus pecados.14 O figliuolo, ricevi la vecchiezza del padre tuo, e non lo contristare nella vita sua.
15 Cuando estés en la aflicción, el Señor se acordará de ti, y se disolverán tus pecados como la escarcha con el calor.15 E s' egli rinfanciullisce, passalo benignamente, e non lo spregiare nella tua forza; la limosina del padre non si dimenticherae.
16 El que abandona a su padre es como un blasfemo y el que irrita a su madre es maldecido por el Señor.16 Per lo peccato della madre il bene ti sarà restituito.
17 Hijo mío, realiza tus obras con modestia y serás amado por los que agradan a Dios.17 E in giustizia fia edificato a te, e nel die della tribulazione si ricorderae di te; e sì come nel tempo chiaro il ghiaccio si disfà, così si disfaranno li tuoi peccati.
18 Cuanto más grande seas, más humilde debes ser, y así obtendrás el favor del Señor,18 Com'è di mala fama colui che abbandona il padre, e da Dio è maledetto colui che cruccia la madre!
19 [Son muchos los hombres altivos y gloriosos, pero el Señor revela sus secretos a los humildes.]19 O figliuolo, compi l' opere tue in mansuetudine, e sarai amato sopra la fama degli uomini.
20 porque el poder del Señor es grande y él es glorificado por los humildes.20 Quanto più tu se' maggiore, più umilia te in tutte le cose; e troverai grazia dinanzi da Dio.
21 No pretendas lo que es demasiado difícil para ti, ni trates de indagar lo que supera tus fuerzas:21 Però ch' è la grande potenza del solo Iddio, ed è onorato dalli umili.
22 reflexiona sobre lo que te ha sido mandado, porque a ti no te conciernen las cosas secretas.22 Non cercherai cose più alte di te, e cose più forti di te non cercare; se alcune cose ti comanda Iddio, pensa quelle sempre, e in più opere non sarai sollecito.
23 No te ocupes de cosas que están por encima de ti: lo que te ha sido revelado ya es demasiado para la inteligencia.23 Non ti sono necessarie quelle cose, le quali sono nascose, di vedere agli occhi tuoi.
24 Porque muchos se extraviaron por sus especulaciones y su imaginación perversa falseó sus pensamientos.24 In cose vane e di soperchio non cercare molto, e in più opere di quelle che comandò Iddio, non sarai curioso.
25 Si no tienes pupilas, te faltará la luz; si careces de ciencia, no afirmes nada.25 Molte cose sopra il sentimento degli uomini sono mostrate a te.
26 El hombre obstinado termina mal, y el que ama el peligro perecerá en él.26 La sospicione di quelli ne ingannò molti, e ritenne li sensi di coloro nella vanitade.
27 El corazón obstinado soportará muchos males, y el pecador acumula un pecado sobre otro.27 Il cuore duro starà male nella fine; e chi ama i pericoli, in quelli perirà.
28 No hay remedio para el mal del orgulloso, porque una planta maligna ha echado raíces en él.28 Il (duro) cuore ch' entra per due vie, non averae i suoi intendimenti; e l'uomo che è di malvagio cuore si scandelizzerà in quelli.
29 El corazón inteligente medita los proverbios y el sabio desea tener un oído atento.29 Lo reo cuore si graverà nel dolore; e il peccatore aggiugnerae nel peccato.
30 El agua apaga las llamas del fuego y la limosna expía los pecados.30 Non è sanitade nella sinagoga de' superbi; lo spirito de' peccati si debarberae in quelli, e non fia inteso..
31 El que devuelve los favores piensa en lo que vendrá después, y cuando esté por caer, encontrará un apoyo.31 Il cuore de' savi s' intende in sapienza; e l'orecchio buono ode con ogni desiderio la sapienza.
32 Il cuore savio e intendente si ritrarrae dalli peccati; e averà felice avvenimento nelle opere della giustizia.
33 L'acqua spegne l'ardente fuoco, e la limosina resiste alli peccati.
34 E Iddio sì è difenditore di colui che rende grazia; ricordossi del passato, e nel tempo della sua tribulazione troverae fermamento.