Salmos 60
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Del maestro de coro. Según la melodía de «El lirio del testimonio». Mictán de David. Para enseñar. | 1 למנצח על שושן עדות מכתם לדוד ללמד בהצותו את ארם נהרים ואת ארם צובה וישב יואב ויך את אדום בגיא מלח שנים עשר אלף אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו |
2 Cuando luchó contra Aram Naharaim y contra Aram de Sobá, y Joab volvió para derrotar a Edom, en el valle de la Sal, dando muerte a doce mil hombres. | 2 הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי מטה |
3 ¡Oh Dios, tú nos has rechazado, nos has deshecho! Estabas irritado: ¡vuélvete a nosotros! | 3 הראיתה עמך קשה השקיתנו יין תרעלה |
4 Hiciste temblar la tierra, la agrietaste: repara sus grietas, porque se desmorona. | 4 נתתה ליראיך נס להתנוסס מפני קשט סלה |
5 Impusiste a tu pueblo una dura prueba, nos hiciste beber un vino embriagador. | 5 למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו |
6 Diste a tus fieles la señal de retirada, para que huyeran de los arqueros. | 6 אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד |
7 ¡Sálvanos con tu poder, respóndenos, para que se pongan a salvo tus predilectos! | 7 לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי |
8 Dios habló desde su Santuario: «Yo repartiré triunfalmente a Siquem y distribuiré el valle de Sucot. | 8 מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרעעי |
9 Mío es Galaad, Manasés me pertenece; Efraím es mi yelmo, mi cetro es Judá, | 9 מי יבלני עיר מצור מי נחני עד אדום |
10 Moab es la vasija donde yo me lavo; plantaré mis sandalias en Edom y cantaré victoria sobre Filistea». | 10 הלא אתה אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאותינו |
11 ¿Quién me llevará hasta la ciudad fortificada, quién me conducirá hasta Edom, | 11 הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם |
12 si tú, oh Dios, nos has rechazado y ya no sales con nuestro ejército? | 12 באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו |
13 Danos tu ayuda contra el adversario, porque es inútil el auxilio de los hombres. | |
14 Con Dios alcanzaremos la victoria y él aplastará a nuestros enemigos. |