Salmos 56
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Del maestro de coro. Según la melodía de «La paloma de los dioses lejanos». De David. Mictán. Cuando los filisteos se apoderaron de él en Gat. | 1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me. |
2 Ten piedad de mí, Señor, porque me asedian, todo el día me combaten y me oprimen: | 2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High. |
3 mis enemigos me asedian sin cesar, son muchos los que combaten contra mí. | 3 What time I am afraid, I will trust in thee. |
4 Cuando me asalta el temor, yo pongo mi confianza en ti, Dios Altísimo; | 4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. |
5 confío en Dios y alabo su Palabra, confío en él y ya no temo: ¿qué puede hacerme un simple mortal? | 5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil. |
6 Me afligen constantemente con sus palabras, sólo piensan en hacerme daño; | 6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. |
7 conspiran, se esconden y siguen mis rastros, esperando la ocasión de quitarme la vida. | 7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God. |
8 ¿Podrán librarse a pesar de su maldad? ¡Derriba a esa gente, Dios mío, con tu enojo! | 8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book? |
9 Tú has anotado los pasos de mi destierro; recoge mis lágrimas en tu odre: ¿acaso no está todo registrado en tu Libro? | 9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me. |
10 Mis enemigos retrocederán cuando te invoque. Yo sé muy bien que Dios está de mi parte; | 10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word. |
11 confío en Dios y alabo su palabra; | 11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me. |
12 confío en él y ya no temo: ¿qué pueden hacerme los hombres? | 12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee. |
13 Debo cumplir, Dios mío, los votos que te hice: te ofreceré sacrificios de alabanza, | 13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living? |
14 porque tú libraste mi vida de la muerte y mis pies de la caída, para que camine delante de Dios en la luz de la vida. |