Scrutatio

Lunedi, 17 giugno 2024 - San Marciano ( Letture di oggi)

Salmos 34


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSAGRADA BIBLIA
1 De David. Cuando se fingió demente delante de Abimélec, y tuvo que irse, echado por él.

1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 [Alef] Bendeciré al Señor en todo tiempo,

su alabanza estará siempre en mis labios.

2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 [Bet] Mi alma se gloría en el Señor;

que lo oigan los humildes y se alegren.

3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 [Guímel] Glorifiquen conmigo al Señor,

alabemos su Nombre todos juntos.

4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 [Dálet] Busqué al Señor: él me respondió

y me libró de todos mis temores.

5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 [He] Miren hacia él y quedarán resplandecientes,

y sus rostros no se avergonzarán.

6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 [Zain] Este pobre hombre invocó al Señor:

él lo escuchó y los salvó de sus angustias.

7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 [Jet] El Angel del Señor acampa

en torno de sus fieles, y los libra.

8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 [Tet] ¡Gusten y vean qué bueno es el Señor!

¡Felices los que en él se refugian!

9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 [Iod] Teman al Señor, todos sus santos,

porque nada faltará a los que lo temen.

10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 [Caf] Los ricos se empobrecen y sufren hambre,

pero los que buscan al Señor no carecen de nada.

11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 [Lámed] Vengan, hijos, escuchen:

voy a enseñarles el temor del Señor.

12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 [Mem] ¿Quién es el hombre que ama la vida

y desea gozar de días felices?

13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 [Nun] Guarda tu lengua del mal,

y tus labios de palabras mentirosas.

14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 [Sámec] Apártate del mal y practica el bien,

busca la paz y sigue tras ella.

15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 [Ain] Los ojos del Señor miran al justo

y sus oídos escuchan su clamor;

16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 [Pe] pero el Señor rechaza a los que hacen el mal

para borrar su recuerdo de la tierra.

17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 [Sade] Cuando ellos claman, el Señor los escucha

y los libra de todas sus angustias.

18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 [Qof] El Señor está cerca del que sufre

y salva a los que están abatidos.

19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 [Res] El justo padece muchos males,

pero el Señor lo libra de ellos.

20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 [Sin] El cuida todos sus huesos,

no se quebrará ni uno solo.

21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 [Tau] La maldad hará morir al malvado,

y los que odian al justo serán castigados;

22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.
23 [Vau] Pero el Señor rescata a sus servidores,

y los que se refugian en él no serán castigados.