Salmos 34
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | Miqra 'al pi ha-Mesorah |
|---|---|
| 1 De David. Cuando se fingió demente delante de Abimélec, y tuvo que irse, echado por él. | 1 לְדָוִדבְּשַׁנּוֹתוֹ אֶת־טַעְמוֹ לִפְנֵי אֲבִימֶלֶךְוַיְגָרְשֵׁהוּ וַיֵּלַֽךְ׃ |
| 2 [Alef] Bendeciré al Señor en todo tiempo, su alabanza estará siempre en mis labios. | 2 אֲבָרְכָה אֶת־יְהֹוָה בְּכׇל־עֵתתָּמִיד תְּֽהִלָּתוֹ בְּפִֽי׃ |
| 3 [Bet] Mi alma se gloría en el Señor; que lo oigan los humildes y se alegren. | 3 בַּיהֹוָה תִּתְהַלֵּל נַפְשִׁייִשְׁמְעוּ עֲנָוִים וְיִשְׂמָֽחוּ׃ |
| 4 [Guímel] Glorifiquen conmigo al Señor, alabemos su Nombre todos juntos. | 4 גַּדְּלוּ לַיהֹוָה אִתִּיוּנְרוֹמְמָה שְׁמוֹ יַחְדָּֽו׃ |
| 5 [Dálet] Busqué al Señor: él me respondió y me libró de todos mis temores. | 5 דָּרַשְׁתִּי אֶת־יְהֹוָה וְעָנָנִיוּמִכׇּל־מְגוּרוֹתַי הִצִּילָֽנִי׃ |
| 6 [He] Miren hacia él y quedarán resplandecientes, y sus rostros no se avergonzarán. | 6 הִבִּיטוּ אֵלָיו וְנָהָרוּוּפְנֵיהֶם אַל־יֶחְפָּֽרוּ׃ |
| 7 [Zain] Este pobre hombre invocó al Señor: él lo escuchó y los salvó de sus angustias. | 7 זֶה עָנִי קָרָא וַיהֹוָה שָׁמֵעַוּמִכׇּל־צָרוֹתָיו הוֹשִׁיעֽוֹ׃ |
| 8 [Jet] El Angel del Señor acampa en torno de sus fieles, y los libra. | 8 חֹנֶה מַלְאַךְ־יְהֹוָה סָבִיב לִירֵאָיווַֽיְחַלְּצֵֽם׃ |
| 9 [Tet] ¡Gusten y vean qué bueno es el Señor! ¡Felices los que en él se refugian! | 9 טַעֲמוּ וּרְאוּ כִּֽי־טוֹב יְהֹוָהאַֽשְׁרֵי הַגֶּבֶר יֶחֱסֶה־בּֽוֹ׃ |
| 10 [Iod] Teman al Señor, todos sus santos, porque nada faltará a los que lo temen. | 10 יְראוּ אֶת־יְהֹוָה קְדֹשָׁיוכִּי־אֵין מַחְסוֹר לִירֵאָֽיו׃ |
| 11 [Caf] Los ricos se empobrecen y sufren hambre, pero los que buscan al Señor no carecen de nada. | 11 כְּפִירִים רָשׁוּ וְרָעֵבוּוְדֹרְשֵׁי יְהֹוָה לֹא־יַחְסְרוּ כׇל־טֽוֹב׃ |
| 12 [Lámed] Vengan, hijos, escuchen: voy a enseñarles el temor del Señor. | 12 לְֽכוּ־בָנִים שִׁמְעוּ־לִייִֽרְאַת יְהֹוָה אֲלַמֶּדְכֶֽם׃ |
| 13 [Mem] ¿Quién es el hombre que ama la vida y desea gozar de días felices? | 13 מִֽי־הָאִישׁ הֶחָפֵץ חַיִּיםאֹהֵב יָמִים לִרְאוֹת טֽוֹב׃ |
| 14 [Nun] Guarda tu lengua del mal, y tus labios de palabras mentirosas. | 14 נְצֹר לְשׁוֹנְךָ מֵרָעוּשְׂפָתֶיךָ מִדַּבֵּר מִרְמָֽה׃ |
| 15 [Sámec] Apártate del mal y practica el bien, busca la paz y sigue tras ella. | 15 סוּר מֵרָע וַעֲשֵׂה־טוֹבבַּקֵּשׁ שָׁלוֹם וְרׇדְפֵֽהוּ׃ |
| 16 [Ain] Los ojos del Señor miran al justo y sus oídos escuchan su clamor; | 16 עֵינֵי יְהֹוָה אֶל־צַדִּיקִיםוְאׇזְנָיו אֶל־שַׁוְעָתָֽם׃ |
| 17 [Pe] pero el Señor rechaza a los que hacen el mal para borrar su recuerdo de la tierra. | 17 פְּנֵי יְהֹוָה בְּעֹשֵׂי רָעלְהַכְרִית מֵאֶרֶץ זִכְרָֽם׃ |
| 18 [Sade] Cuando ellos claman, el Señor los escucha y los libra de todas sus angustias. | 18 צָעֲקוּ וַיהֹוָה שָׁמֵעַוּמִכׇּל־צָרוֹתָם הִצִּילָֽם׃ |
| 19 [Qof] El Señor está cerca del que sufre y salva a los que están abatidos. | 19 קָרוֹב יְהֹוָה לְנִשְׁבְּרֵי־לֵבוְֽאֶת־דַּכְּאֵי־רוּחַ יוֹשִֽׁיעַ׃ |
| 20 [Res] El justo padece muchos males, pero el Señor lo libra de ellos. | 20 רַבּוֹת רָעוֹת צַדִּיקוּמִכֻּלָּם יַצִּילֶנּוּ יְהֹוָֽה׃ |
| 21 [Sin] El cuida todos sus huesos, no se quebrará ni uno solo. | 21 שֹׁמֵר כׇּל־עַצְמוֹתָיואַחַת מֵהֵנָּה לֹא נִשְׁבָּֽרָה׃ |
| 22 [Tau] La maldad hará morir al malvado, y los que odian al justo serán castigados; | 22 תְּמוֹתֵת רָשָׁע רָעָהוְשֹׂנְאֵי צַדִּיק יֶאְשָֽׁמוּ׃ |
| 23 [Vau] Pero el Señor rescata a sus servidores, y los que se refugian en él no serán castigados. | 23 פֹּדֶה יְהֹוָה נֶפֶשׁ עֲבָדָיווְלֹא יֶאְשְׁמוּ כׇּֽל־הַחֹסִים בּֽוֹ׃ |