Salmos 122
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Canto de peregrinación. De David. ¡Qué alegría cuando me dijeron: «Vamos a la Casa del Señor»! | 1 Canticum ascensionum. David. Laetatus sum in eo, quod dixerunt mihi: “ In domum Domini ibimus ”. |
2 Nuestros pies ya están pisando tus umbrales, Jerusalén. | 2 Stantes iam sunt pedes nostri in portis tuis, Ierusalem. |
3 Jerusalén, que fuiste construida como ciudad bien compacta y armoniosa. | 3 Ierusalem, quae aedificata est ut civitas, sibi compacta in idipsum. |
4 Allí suben las tribus, las tribus del Señor –según es norma en Israel– para celebrar el nombre del Señor. | 4 Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini, testimonium Israel, ad confitendum nomini Domini. |
5 Porque allí está el trono de la justicia, el trono de la casa de David. | 5 Quia illic sederunt sedes ad iudicium, sedes domus David. |
6 Auguren la paz a Jerusalén: «¡Vivan seguros los que te aman! | 6 Rogate, quae ad pacem sunt Ierusalem: “ Securi sint diligentes te! |
7 ¡Haya paz en tus muros y seguridad en tus palacios!». | 7 Fiat pax in muris tuis, et securitas in turribus tuis! ”. |
8 Por amor a mis hermanos y amigos, diré: «La paz esté contigo». | 8 Propter fratres meos et proximos meos loquar: “ Pax in te! ”. |
9 Por amor a la Casa del Señor, nuestro Dios, buscaré tu felicidad. | 9 Propter domum Domini Dei nostri exquiram bona tibi. |