SCRUTATIO

Domenica, 22 giugno 2025 - San Tommaso Moro ( Letture di oggi)

Salmos 118


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNOVA VULGATA
1 ¡Aleluya!

¡Den gracias al Señor, porque es bueno,

porque es eterno su amor!

1 ALLELUIA.
Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.
2 Que lo diga el pueblo de Israel:

¡es eterno su amor!

2 Dicat nunc Israel, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.
3 Que lo diga la familia de Aarón:

¡es eterno su amor!

3 Dicat nunc domus Aaron,
quoniam in saeculum misericordia eius.
4 Que lo digan los que temen al Señor:

¡es eterno su amor!

4 Dicant nunc, qui timent Dominum,
quoniam in saeculum misericordia eius.
5 En el peligro invoqué al Señor,

y él me escuchó dándome un alivio.

5 De tribulatione invocavi Dominum,
et exaudivit me educens in latitudinem Dominus.
6 El Señor está conmigo: no temeré:

¿qué podrán hacerlo los hombres?

6 Dominus mecum,
non timebo, quid faciat mihi homo.
7 El Señor está conmigo y me ayuda:

yo veré derrotados a mis adversarios.

7 Dominus mecum adiutor meus,
et ego despiciam inimicos meos.
8 Es mejor refugiarse en el Señor

que fiarse de los hombres;

8 Bonum est confugere ad Dominum
quam confidere in homine.
9 es mejor refugiarse en el Señor

que fiarse de los poderosos.

9 Bonum est confugere ad Dominum
quam confidere in principibus.
10 Todos los paganos me rodearon,

pero yo los derroté en el nombre del Señor;

10 Omnes gentes circuierunt me,
et in nomine Domini excidi eos.
11 me rodearon por todas partes,

pero yo los derroté en el nombre del Señor;

11 Circumdantes circumdederunt me,
et in nomine Domini excidi eos.
12 me rodearon como avispas,

ardían como fuego en las espinas,

pero yo los derroté en el nombre del Señor.

12 Circumdederunt me sicut apes
et exarserunt sicut ignis in spinis,
et in nomine Domini excidi eos.
13 Me empujaron con violencia para derribarme,

pero el Señor vino en mi ayuda.

13 Impellentes impulerunt me, ut caderem,
et Dominus adiuvit me.
14 El Señor es mi fuerza y mi protección;

él fue mi salvación.

14 Fortitudo mea et laus mea Dominus
et factus est mihi in salutem.
15 Un grito de alegría y de victoria

resuena en las carpas de los justos:

«La mano del Señor hace proezas,

15 Vox iubilationis et salutis
in tabernaculis iustorum:
“ Dextera Domini fecit virtutem!
16 la mano del Señor es sublime,

la mano del Señor hace proezas».

16 Dextera Domini exaltata est;
dextera Domini fecit virtutem! ”.
17 No, no moriré: viviré

para publicar lo que hizo el Señor,

17 Non moriar, sed vivam
et narrabo opera Domini.
18 El Señor me castigó duramente,

pero no me entregó a la muerte.

18 Castigans castigavit me Dominus
et morti non tradidit me.
19 «Abran las puertas de la justicia

y entraré para dar gracias al Señor».

19 Aperite mihi portas iustitiae;
ingressus in eas confitebor Domino.
20 «Esta es la puerta del Señor:

sólo los justos entran por ella».

20 Haec porta Domini;
iusti intrabunt in eam. -
21 Yo te doy gracias porque me escuchaste

y fuiste mi salvación.

21 Confitebor tibi, quoniam exaudisti me
et factus es mihi in salutem.
22 La piedra que desecharon los constructores

es ahora la piedra angular

22 Lapidem quem reprobaverunt aedificantes,
hic factus est in caput anguli;
23 Esto ha sido hecho por el Señor

y es admirable a nuestros ojos.

23 a Domino factum est istud
et est mirabile in oculis nostris.
24 Este es el día que hizo el Señor:

alegrémonos y regocijémonos en él.

24 Haec est dies, quam fecit Dominus:
exsultemus et laetemur in ea.
25 Sálvanos, Señor, asegúranos la prosperidad.

25 O Domine, salvum me fac;
o Domine, da prosperitatem!
26 ¡Bendito el que viene en nombre del Señor!

Nosotros los bendecimos desde la Casa del Señor:

26 Benedictus, qui venit in nomine Domini.
Benedicimus vobis de domo Domini.
27 el Señor es Dios, y él nos ilumina.

«Ordenen una procesión con ramas frondosas

hasta los ángulos del altar».

27 Deus Dominus et illuxit nobis.
Instruite sollemnitatem in ramis condensis
usque ad cornua altaris.
28 Tú eres mi Dios, y yo te doy gracias;

Dios mío, yo te glorifico.

28 Deus meus es tu, et confitebor tibi,
Deus meus, et exaltabo te.
29 ¡Den gracias al Señor, porque es bueno,

porque es eterno su amor!

29 Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.