Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Salmos 112


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA VOLGARE
1 ¡Aleluya!

[Alef] Feliz el hombre que teme al Señor

[Bet] y se complace en sus mandamientos.

1 Alleluia. Fanciulli, lodate il Signore; lodate il nome del Signore.
2 [Guímel] Su descendencia será fuerte en la tierra:

[Dálet] la posteridad de los justos es bendecida.

2 Sia benedetto il nome del Signore, al presente e sempremai.
3 [He] En su casa habrá abundancia y riqueza,

[Vau] su generosidad permanecerá para siempre.

3 Da levante insino a ponente è da laudare il nome del Signore.
4 [Zain] Para los buenos brilla una luz en las tinieblas:

[Jet] es el Bondadoso, el Compasivo y el Justo.

4 Eccelso è il Signore sopra tutte le genti; e sopra li cieli è la gloria sua.
5 [Tet] Dichoso el que se compadece y da prestado,

[Iod] y administra sus negocios con rectitud.

5 Chi è come il Signore Iddio nostro, il quale abita nelli luoghi alti,
6 [Caf] El justo no vacilará jamás,

[Lámed] su recuerdo permanecerá para siempre.

6 e risguarda le cose umili nel cielo e nella terra?
7 [Mem] No tendrá que temer malas noticias:

[Nun] su corazón está firme, confiado en el Señor.

7 Egli leva il bisognoso da terra, e raddrizza il povero dal sterco;
8 [Sámec] Su ánimo está seguro, y no temerá,

[Ain] hasta que vea la derrota de sus enemigos.

8 acciò che il collochi colli prìncipi, colli prìncipi del popolo suo.
9 [Pe] El da abundantemente a los pobres:

[Sade] su generosidad permanecerá para siempre,

[Qof] y alzará su frente con dignidad.

9 Egli fa abitare la sterile nella casa, madre rallegrante de' figliuoli.
10 [Res] El malvado, al verlo, se enfurece,

[Sin] rechinan sus dientes y se consume;

[Tau] pero la ambición de los malvados se frustrará.