SCRUTATIO

Lunedi, 6 luglio 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Apocalipse 8


font
Biblia Matos SoaresMODERN HEBREW BIBLE
1 Tendo (o Cordeiro) aberto o sétimo selo, fez-se silêncio no céu, quase por meia hora.1 וכפתחו החותם השביעי ותהי דממה בשמים כחצי שעה
2 E vi os sete anjos, que estavam em pé diante de Deus, aos quais foram dadas sete trombetas.2 וארא את שבעת המלאכים אשר עמדו לפני האלהים וינתנו להם שבעה שופרות
3 Depois veio outro anjo e parou, de pé, diante do altar, com um turíbulo de ouro; e foram-lhe dados muitos perfumes, a fim de os oferecer com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro, que está diante do trono.3 ויבא מלאך אחר ויגש אל המזבח ומחתת זהב בידו ותנתן לו קטרת הרבה לתתה עם תפלות כל הקדשים על מזבח הזהב אשר לפני הכסא
4 E o fumo dos perfumes, com as orações dos santos, subiu da mão do anjo até à presença de Deus.4 ויעל עשן הקטרת עם תפלות הקדשים מיד המלאך לפני אלהים
5 Depois o anjo tomou o turíbulo, encheu-o de fogo do altar e lançou-o sobre a terra. Houve, então, trovões, vozes, relâmpagos e um grande terramoto.5 ויקח המלאך את המחתה וימלאה אש מעל המזבח וישלך על הארץ ויהי קולות ורעמים וברקים ורעש
6 Os sete anjos, que tinham as sete trombetas, prepararam-se para as tocar.6 ושבעה המלאכים ההם אשר בידם שבעת השופרות התעתדו לתקע
7 O primeiro (anjo) tocou a trombeta, e houve granizo e fogo, de mistura com sangue, que foram atirados sobre a terra. Foi abrasada a terça parte da terra, foi queimada a terça parte das árvores, e toda a erva verde.7 והמלאך הראשון תקע בשופר ויהי ברד ואש בלולים בדם ותשלך ארצה ותשרף שלישית העץ וכל ירק עשב נשרף
8 O segundo anjo tocou a trombeta, e foi lançado no mar como que um grande monte ardendo em fogo. Converteu-se em sangue a terça parte do mar,8 והמלאך השני תקע בשופר והנה כדמות הר גדול בער באש השלך אל תוך הים ותהי שלישית הים לדם
9 e a terça parte das criaturas que viviam no mar morreu, e a terça parte das naus foi destruída.9 ותמת שלישית כל נפש חיה אשר בים ושלישית האניות נשחתה
10 O terceiro anjo tocou a trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, a arder como um facho. Caiu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes das águas.10 והמלאך השלישי תקע בשופר ויפל מן השמים כוכב גדול בער כלפיד ויפל על שלישית הנהרות ועל מעינות המים
11 O nome da estrela é Absinto. A terça parte das águas converteu-se em absinto, e muitos homens morreram por causa daquelas águas, porque se tornaram amargosas.11 ושם הכוכב נקרא לענה ותהי שלישית המים ללענה ורבים מבני אדם מתו מן המים כי מרים היו
12 O quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, assim como a terça parle da lua e a terça parte das estrelas, de maneira que se obscureceu a sua terça parte, e o dia perdeu a terça parte do seu brilho, como também a noite.12 והמלאך הרביעי תקע בשופר ותכה שלישית השמש ושלישית הירח ושלישית הכוכבים למען תחשך שלישיתם והיום לא יאיר שלישיתו וכן גם הלילה
13 E vi: Ouvi a voz de uma águia, que voava para o zênite, a qual dizia em alta voz: "Ai, aí, aí dos habitantes da terra, por causa dos restantes toques de trombeta, que os três anjos estão prestes a tocar."13 וארא ואשמע מלאך אחד מעופף במרום הרקיע הקורא בקול גדול אוי אוי אוי לישבי הארץ משאר קלות שופר שלשת המלאכים העתידים לתקע