SCRUTATIO

Lunedi, 6 luglio 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Levítico 4


font
Biblia Matos SoaresDIODATI
1 O Senhor falou a Moisés, dizendo:1 IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: Parla a’ figliuoli d’Israele, dicendo:
2 Dize aos filhos de Israel: Quando alguém pecar por ignorância, e fizer alguma das coisas que o Senhor mandou que se não fizessem, (observar-se-á o seguinte):2 Quando alcuna persona avrà peccato per errore, e avrà fatta alcuna di tutte quelle cose che il Signore ha vietate di fare;
3 Se, quem pecou, foi o sacerdote ungido, fazendo assim pecar o povo, oferecerá ao Senhor pelo seu pecado um novilho sem defeito,3 se il Sacerdote unto è quel che avrà peccato, onde il popolo sia renduto colpevole, offerisca al Signore per lo peccato suo, il quale egli avrà commesso, un giovenco senza difetto per sacrificio per lo peccato.
4 e o conduzirá à porta do tabernáculo da reunião, diante do Senhor, pôr-lhe-á a mão sobre a cabeça, e o imolará ao Senhor.4 E adduca quel giovenco all’entrata del Tabernacolo della convenenza, davanti al Signore; e posi la mano in sul capo di esso, e scannisi nel cospetto del Signore.
5 Tomará também do sangue do novilho, e o levará dentro do tabernáculo da reunião,5 Poi prenda il Sacerdote unto, del sangue del giovenco, e portilo dentro al Tabernacolo della convenenza.
6 e, molhando o dedo no sangue, fará com ele sete aspersões diante do Senhor, em frente do véu do santuário.6 E intinga il Sacerdote il dito in quel sangue sette volte nel cospetto del Signore, davanti alla Cortina del Santuario.
7 Porá do mesmo sangue sobre as pontas do altar dos perfumes agradáveis ao Senhor, o qual (altar) está no tabernáculo do testemunho, e todo o resto do sangue derramá-lo-á aos pés do altar dos holocaustos à entrada do tabernáculo.7 E metta il Sacerdote di quel sangue in su le corna dell’Altar de’ profumi degli aromati, che è nel Tabernacolo della convenenza, nel cospetto del Signore; e spanda tutto il rimanente del sangue del giovenco appiè dell’Altar degli olocausti, che è all’entrata del Tabernacolo della convenenza.
8 Tirará (em seguida) a gordura do novilho (imolado) pelo pecado, não só a que cobre as vísceras, mas também toda a que está no interior8 E levi dal giovenco del sacrificio per lo peccato tutto il grasso di esso; il grasso che copre l’interiora, e tutto il grasso che è sopra l’interiora;
9 (tirará também) os dois rins e o redanho que está sobre eles junto da região tombar, e a gordura do fígado com os rins,9 e i due arnioni, e il grasso che è sopra essi, che è sopra i fianchi; levi parimente con gli arnioni la rete che è sopra il fegato;
10 do mesmo modo que se tiram do novilho da hóstia pacifica, e queimará isso sobre o altar dos holocaustos.10 come queste cose si levano dal bue del sacrificio da render grazie; e facciale il Sacerdote bruciare sopra l’Altar degli olocausti.
11 Porém, a pele e toda a carne com a cabeça e os pés e os intestinos e os excrementos,11 Ma, quant’è alla pelle del giovenco, e tutta la sua carne, insieme col capo, e con le gambe, e le sue interiora, e il suo sterco,
12 e o resto do corpo, lavá-los-á fora dos acampamentos, a um lugar limpo, onde se costumam deitar as cinzas, e queimá-los-á sobre um feixe de lenha; será queimado no lugar onde se costumam deitar as cinzas.12 e tutto il giovenco, portilo fuor del campo, in luogo mondo, dove si versano le ceneri; e brucilo col fuoco sopra delle legne; brucisi là dove si versano le ceneri
13 Porém, se toda a multidão de Israel pecar involuntariamente, por inadvertência, e se fizer alguma coisa que é contra o mandamento do Senhor,13 E se tutta la raunanza d’Israele ha peccato per errore, senza ch’ella se ne sia avveduta; e ha fatta alcuna di tutte quelle cose che il Signore ha vietate di fare; onde sia caduta in colpa;
14 depois que reconheceu o seu pecado, oferecerá um novilho, e conduzi-lo-á à porta do tabernáculo.14 quando il peccato, ch’ella avrà commesso, sarà venuto a notizia, offerisca la raunanza un giovenco, per sacrificio per lo peccato, ed adducalo davanti al Tabernacolo della convenenza.
15 Os anciães do povo porão as mãos sobre a sua cabeça diante do Senhor. Imolado o novilho na presença do Senhor,15 E posino gli Anziani della raunanza le lor mani in sul capo di quel giovenco, nel cospetto del Signore; e scannisi quel giovenco davanti al Signore.
16 o sacerdote, que foi ungido, levará sangue dele ao tabernáculo da reunião,16 E porti il Sacerdote unto, del sangue del giovenco, dentro al Tabernacolo della convenenza.
17 e, molhado o dedo (no sangue), fará (com ele) sete aspersões em frente do véu.17 E intinga il Sacerdote il dito in quel sangue, e spargane sette volte nel cospetto del Signore, davanti alla Cortina.
18 Porá do mesmo sangue sobre as pontas do altar, que está diante do Senhor no tabernáculo da reunião; o resto do sangue derramá-lo-á ao pé do altar dois holocaustos, que está à entrada do tabernáculo da reunião.18 E metta di esso sangue sopra le corna dell’Altare, che è nel Tabernacolo della convenenza, davanti al Signore; e spanda tutto il rimanente del sangue, appiè dell’Altar degli olocausti, che è all’entrata del Tabernacolo della convenenza.
19 Tirará (em seguida) toda a gordura, e queimá-la-á sobre o altar,19 E levi da quel giovenco tutto il grasso, e faccialo bruciar sopra l’Altare.
20 fazendo deste novilho o mesmo que fez do precedente. Expiando, assim, o sacerdote por eles, o Senhor lhes será propício.20 E faccia di questo giovenco come ha fatto dell’altro giovenco offerto per lo suo peccato. E così farà il purgamento del peccato della raunanza, e le sarà perdonato.
21 (O mesmo sacerdote) levará para fora dos acampamentos o novilho, e o queimará como o precedente. Este é o sacrifício oferecido pelo pecado do povo.21 Poi porti il giovenco fuor del campo, e brucilo, come ha bruciato il primo giovenco. Esso è sacrificio per lo peccato della raunanza
22 Se um chefe pecar, e fizer por ignorância alguma das muitas coisas proibidas pela lei do Senhor,22 Se alcuno de’ principali ha peccato, e ha, per errore, fatta alcuna di tutte quelle cose, che il Signore Iddio suo ha vietate di fare, onde sia caduto in colpa;
23 depois de conhecer o seu pecado, oferecerá como hóstia ao Senhor um bode sem defeito.23 quando il suo peccato, ch’egli avrà commesso, gli sarà fatto conoscere, adduca, per la sua offerta, un becco, un maschio d’infra le capre, senza difetto.
24 Porá a sua mão sobre a cabeça dele, e, depois de o ter imolado no lugar onde se costuma degolar o (animal do) holocausto diante do Senhor, porque é (sacrifício) pelo pecado,24 E posi la mano sopra il capo di quel becco; e scannisi quello nel luogo dove si scannano gli olocausti, davanti al Signore. Esso è sacrificio per lo peccato.
25 o sacerdote molhará o dedo no sangue da vítima (oferecida) pelo pecado, e porá (do mesmo sangue) sobre as pontas do altar dos holocaustos, e derramará o resto ao pé do altar.25 E prenda il sacerdote del sangue di questo sacrificio per lo peccato, col dito, e mettalo sopra le corna dell’Altare degli olocausti; e spanda il rimanente del sangue di esso appiè dell’Altare degli olocausti.
26 A gordura, porém, queimá-la-á sobre (o altar), como se costuma fazer nas hóstias pacíficas; o sacerdote orará por ele e pelo seu pecado, e (este) lhe será perdoado.26 E faccia bruciar tutto il grasso di quel becco sopra l’Altare, come il grasso del sacrificio da render grazie. E così il sacerdote farà il purgamento del peccato di esso, e gli sarà perdonato
27 Se, porém, algum do povo da terra pecar por ignorância, e fizer alguma das coisas proibidas pela lei do Senhor, incorrendo assim em culpa,27 E se alcuno del comun popolo ha peccato per errore, e ha fatta alcuna delle cose che il Signore ha vietate di fare, onde sia caduto in colpa;
28 quando reconhecer o seu pecado, oferecerá uma cabra sem defeito.28 quando il suo peccato, ch’egli avrà commesso, gli sarà fatto conoscere, adduca, per la sua offerta, una femmina d’infra le capre, senza difetto, per sacrificio per lo suo peccato, che egli ha commesso.
29 Porá a mão sobre a cabeça da vítima, que é (oferecida) pelo pecado, e imolá-la-á no lugar do holocausto.29 E posi la mano in sul capo di quel sacrificio per lo peccato; e scannisi quello nel luogo degli olocausti.
30 O sacerdote tomará com o seu dedo do sangue, e, tendo posto algum sobre as pontas do altar, dos holocaustos, derramará o resto ao pé do mesmo altar.30 Poi prenda il sacerdote del sangue di esso col dito, e mettalo in su le corna dell’Altare degli olocausti, e spanda tutto il rimanente del sangue di esso appiè dell’Altare.
31 tirando-lhe toda a gordura, como se costuma tirar das vítimas pacíficas, queimá-la-á sobre o altar em odor de suavidade para o Senhor. Assim fará o sacerdote a expiação por este homem e (o seu pecado) será perdoado.31 E levine tutto il grasso, come si leva il grasso del sacrificio da render grazie; e faccia il sacerdote bruciar quel grasso sopra l’Altare, in odor soave al Signore. E così il sacerdote farà il purgamento del peccato di esso, e gli sarà perdonato.
32 Se, porém, oferecer pelo pecado um cordeiro, será uma fêmea sem defeito.32 E se pur colui adduce una pecora per sua offerta, per sacrificio per lo peccato, adducala femmina, senza difetto.
33 Pôr-lhe-á a mão sobre a cabeça, e imolá-la-á no lugar onde se costumam matar as vítimas dos holocaustos.33 E posi la mano in sul capo del sacrificio per lo peccato; e scannisi quel sacrificio per lo peccato, nel luogo dove si scannano gli olocausti dell’Altare.
34 O sacerdote tomará com o dedo do sangue dela, e, pondo algum sobre as pontas do altar dos holocaustos, derramará o resto ao pé do mesmo altar.34 E levine tutto il grasso,
35 Tirando também toda a gordura, como se costuma tirar a gordura do carneiro, que se imola nos sacrifícios pacíficos, queima-la-á sobre o altar em holocausto ao Senhor; orará por aquele homem e pelo seu pecado, e lhe será perdoado.35 Poi prenda il sacerdote del sangue di quel sacrificio per lo peccato, col dito, e mettalo sopra le corna dell’Altare degli olocausti, e spanda tutto il rimanente del sangue di esso appiè come si leva il grasso della pecora del sacrificio da render grazie; e faccia il sacerdote bruciar quei grassi in su l’Altare, sopra le offerte che si fanno per fuoco al Signore. E così il sacerdote farà il purgamento del peccato di esso, il quale egli avrà commesso, e gli sarà perdonato