SCRUTATIO

Lunedi, 6 luglio 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Isaías 52


font
Biblia Matos SoaresPeshitta
1 Levanta-te, ó Sião, levanta-te, reveste-te da tua fortaleza; reveste-te das tuas roupagens festivas, Jerusalém, cidade santa, porque não tornarão daqui em diante, a passar pelo meio de ti, nem o incircuncidado nem o imundo.1 ܐܬܬܥܝܪܝ ܐܬܬܥܝܪܝ ܨܗܝܘܢ ܘܠܒܫܝ ܠܒܘܫܐ ܕܬܫܒܘܚܬܐ ܐܘܪܫܠܡ̈ ܩܪܝܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܡܛܠ ܕܠܐ ܢܘܣܦ ܬܘܒ ܠܡܥܠ ܠܟܝ ܥܘܪܠܐ ܘܛܡܐܐ
2 Sacode-te do pó, levanta-te, assenta-te, Jerusalém; desata as cadeias do teu pescoço, cativa, filha de Sião,2 ܐܬܢܦܨܝ ܡܢ ܥܦܪܐ ܘܩܘܡܝ ܬܒܝ ܐܘܪܫܠܡ ܫܪܝ ܢܝܪܐ ܡܢ ܨܘܪܟܝ ܫܒܝܬܐ̈ ܒܪܬ ܨܗܝܘܢ
3 porque eis o que diz o Senhor: Vós fostes vendidos por nada e sereis resgatados sem dinheiro,3 ܡܛܠ ܕܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܡܓܢ ܐܙܕܒܢܬܘܢ ܘܠܐ ܒܟܣܦܐ ܬܬܦܪܩܘܢ
4 Porque eis o que diz o Senhor Deus: O meu povo desceu outrora ao Egito, para habitar ali como estrangeiro; depois Assur o oprimiu sem causa.4 ܡܛܠ ܕܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܠܡܨܪܝܢ ܢܚܬ ܥܡܝ ܒܩܕܡܝܬܐ ܠܡܥܡܪ ܬܡܢ ܘܐܬܘܪܝܐ ܒܩܛܝܪܐ ܕܒܪܗ
5 E agora que tenho eu que fazer aqui, diz o Senhor, visto o meu povo ter sido levado (como escravo) sem razão? Os seus opressores soltam bramidos, diz o Senhor, e o meu nome é blasfemado incessantemente todo o dia.5 ܘܗܫܐ ܡܐ ܠܝ ܗܪܟܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܕܐܬܕܒܪ ܥܡܝ ܡܓܢ ܫ̈ܠܝܛܢܝܗܘܢ ܡܝܠܠܝܢ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܘܐܡܝܢܐܝܬ ܟܠ ܝܘܡ ܥܠ ܫܡܝ ܡܓܕܦܝܢ
6 Por esta causa o meu povo conhecerá o meu nome; nesse dia conhecerá que sou eu próprio que digo: Eis-me presente.6 ܡܛܠ ܗܢܐ ܢܕܥ ܥܡܝ ܫܡܝ ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܡܛܠ ܕܐܢܐ ܗܘ ܡܡܠܠ ܘܐܝܬܝ
7 Que formosos são, sobre os montes, os pés do que anuncia a boa nova da paz, do que anuncia o bem, do que prega a salvação, do que diz a Sião: Reina o teu Deus!7 ܡܐ ܝܐ̈ܝܢ ܥܠ ܛܘܪ̈ܐ ܪ̈ܓܠܘܗܝ ܕܡܣܒܪ ܫܠܡܐ ܘܕܡܣܒܪ ܛܒ̈ܬܐ ܘܕܡܫܡܥ ܦܘܪܩܢܐ ܕܐܡܪ ܠܨܗܝܘܢ ܐܡܠܟ ܐܠܗܟܝ
8 A voz das tuas sentinelas! Elas levantam a voz, juntamente cantam de alegria porque vêem com os seus próprios olhos como o Senhor volta a Sião.8 ܩܠܐ ܕܕܘܩܝ̈ܟܝ ܐܪܝܡܘ ܩܠܐ ܘܐܟܚܕܐ ܡܫܒܚܝܢ ܡܛܠ ܕܥܝܢ ܒܥܝܢ ܢܚܙܘܢ ܟܕ ܡܦܢܐ ܡܪܝܐ ܠܨܗܝܘܢ
9 Alegrai-vos, louvai à uma, ruínas de Jerusalém, porque o Senhor consolou o seu povo, resgatou Jerusalém.9 ܕܘܨ̈ܝܢ ܘܫܒ̈ܚܝܢ ܐܟܚܕܐ ܚܪ̈ܒܬܐ̈ ܕܐܘܪܫܠܡ ܡܛܠ ܕܒܝܐ ܡܪܝܐ ܠܥܡܗ ܘܦܪܩ ܠܐܘܪܫܠܡ
10 O Senhor faz ver o seu santo braço aos olhos de todas as nações, e todos os confins da terra verão a salvação do nosso Deus.10 ܓܠܐ ܡܪܝܐ ܕܪܥܗ ܩܕܝܫܐ ܠܥܝܢ ܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܘܢܚܙܘܢ ܟܠܗܘܢ ܥܒܪ̈ܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ ܦܘܪܩܢܗ ܕܐܠܗܢ
11 Retirai-vos, retirai-vos, saí daí, não toqueis coisa impura; saí do meio dela, purificai-vos, vós os que levais os vasos do Senhor.11 ܥܒܪܘ ܥܒܪܘ ܦܘܩܘ ܡܢ ܬܡܢ ܘܠܛܡ̈ܐܐ ܠܐ ܬܬܩܪܒܘܢ ܦܘܩܘ ܡܢ ܓܘܗ̇ ܘܐܬܓܒܘ ܫܩ̈ܝܠܝ ܡܐ̈ܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ
12 Não saireis tumultuàriamente, em fuga precipitada, porque o Senhor irá adiante de vós, e o Deus de Israel à vossa retaguarda.12 ܡܛܠ ܕܠܐ ܒܣܘܪܗܒܐ ܬܦܩܘܢ ܘܒܥܪܘܩܝܐ ܠܐ ܬܐܙܠܘܢ ܡܛܠ ܕܡܪܝܐ ܐ̇ܙܠ ܩܕܡܝܟܘܢ ܘܡܟܢܫܢܟܘܢ ܐܠܗܗ ܕܐܝܣܪܝܠ
13 Eis que o meu Servo prosperará, será engrandecido, exaltado, muito altamente elevado.13 ܗܐ ܡܣܬܟܠ ܥܒܕܝ ܘܡܬܬܪܝܡ ܘܡܫܬܩܠ ܘܡܬܥܠܐ ܛܒ
14 Assim como pasmaram muitos ao verem-no - tão desfigurado estava depois, o seu rosto que não parecia de homem -14 ܐܝܟ ܕܢܬܡܗܘܢ ܥܠܘܗܝ ܣ̈ܓܝܐܐ ܗܟܢܐ ܡܚܒܠ ܚܙܘܗ ܡܢ ܕܓܒܪܐ ܘܩܘܒܠܠܗ ܡܢ ܕܒܢ̈ܝ ܐܢܫܐ
15 assim o admirarão multas nações, e diante dele os reis taparão a boca, porque verão o que nunca lhes tinha sido contado, observarão um prodígio inaudito.15 ܗܢܐ ܡܕܟܐ ܥܡ̈ܡܐ ܣ̈ܓܝܐܐ ܘܥܠܘܗܝ ܢܐܚܕܘܢ ܡ̈ܠܟܐ ܦܘܡܗܘܢ ܡܛܠ ܕܕܠܐ ܐܬܐܡܪ ܠܗܘܢ ܚܙܘ ܘܕܠܐ ܫܡܥܘ ܐܣܬܟܠܘ