Livro do Eclesiástico 4
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Matos Soares | BIBLIA |
|---|---|
| 1 Filho, não prives o pobre da sua esmola, não apartes dele os teus olhos. Não desprezes aquele que tem fome, nem exasperes o pobre na sua necessidade. | 1 Hijo, no prives al pobre del sustento, ni dejes en suspenso los ojos suplicantes. |
| 2 No entristezcas al que tiene hambre, no exasperes al hombre en su indigencia. | |
| 3 Não aflijas o coração do desventurado, e não retardes a esmola ao necessitado. | 3 No te ensañes con el corazón exasperado, no hagas esperar la dádiva al mendigo. |
| 4 Não rejeites a petição do atribulado, nem voltes a cara ao pobre. | 4 No rechaces al suplicante atribulado, ni apartes tu rostro del pobre. |
| 5 Não afastes os teus olhos do indigente, para que não se irrite, nem dês ocasião, aos que te pedem, de te amaldiçoar por trás, | 5 No apartes del mendigo tus ojos, ni des a nadie ocasión de maldecirte. |
| 6 porque será ouvida a imprecação daquele que te amaldiçoa na amargura da sua alma; o seu Criador o ouvirá. Mostra-te afável no ajuntamento dos pobres; humilha a tua alma diante dum ancião; abaixa a tua cabeça diante dos grandes. | 6 Pues si maldice en la amargura de su alma, su Hacedor escuchará su imprecación. |
| 7 Hazte querer de la asamblea, ante un grande baja tu cabeza. | |
| 8 Aplica o teu ouvido ao pobre, sem enfado, paga a tua dívida, dá-lhe mansamente uma resposta serena. | 8 Inclina al pobre tus oídos, responde a su saludo de paz con dulzura. |
| 9 Livra da mão do soberbo o que padece injúria, e, quando julgares (uma causa), não o faças com aspereza. | 9 Arranca al oprimido de manos del opresor, y a la hora de juzgar no seas pusilánime. |
| 10 (No julgar) sê misericordioso com os órfãos como um pai, e como um marido para com a sua (pobre) mãe, | 10 Sé para los huérfanos un padre, haz con su madre lo que hizo su marido. Y serás como un hijo del Altísimo; él te amará más que tu madre. |
| 11 e serás como um filho obediente do Altíssimo, que se compadecerá de ti, mais do que uma mãe. | 11 La sabiduría a sus hijos exalta, y cuida de los que la buscan. |
| 12 A sabedoria infunde vida a seus filhos, toma debaixo da sua protecção os que a buscam, vai adiante deles no caminho da justiça. | 12 El que la ama, ama la vida, los que en su busca madrugan serán colmados de contento. |
| 13 O que a ama, ama a vida, e os que fazem vigílias para a encontrar gozarão da sua doçura. | 13 El que la posee tendrá gloria en herencia, dondequiera que él entre, le bendecirá el Señor. |
| 14 Aqueles que a possuírem, terão a vida (eterna) por herança, e onde ela entrar, Deus abençoará tudo. | 14 Los que la sirven, rinden culto al Santo, a los que la aman, los ama el Señor. |
| 15 Os que a servem, serão obedientes ao Santo, e Deus ama os que a amam. | 15 El que la escucha, juzgará a las naciones, el que la sigue, su tienda montará en seguro. |
| 16 Aquele que a ouve, julgará as nações, e o que tem os olhos fixos nela permanecerá seguro. | 16 Si se confía a ella, la poseerá en herencia, y su posteridad seguirá poseyéndola. |
| 17 Se tiver confiança nela, herdá-la-á, e a sua posse será confirmada em seus filhos. | 17 Pues, al principio, le llevará por recovecos, miedo y pavor hará caer sobre él, con su disciplina le atormentará hasta que tenga confianza en su alma y le pondrá a prueba con sus preceptos, |
| 18 Porque ela anda com ele na prova, e o escolhe entre os primeiros. | 18 mas luego le volverá al camino recto, le regocijará y le revelará sus secretos. |
| 19 Ela fará vir sobre ele o temor, o medo e a prova; atormentá-lo-á com a tribulação da sua disciplina, até que o experimente nos seus pensamentos, e se fie na sua alma. | 19 Que si él se descarría, le abandonará, y le dejará a merced de su propia caída. |
| 20 Então ela o porá firme, encaminhar-se-á directamente a ele, enchê-lo-á de alegria, | 20 Ten en cuenta el momento y guárdate del mal, no te avergüences de ti mismo. |
| 21 descobrir-lhe-á os seus segredos, e o enriquecerá com um tesouro de ciência e de inteligência da justiça. | 21 Porque hay una vergüenza que conduce al pecado, y otra vergüenza hay que es gloria y gracia. |
| 22 Porém, se ele se extraviar, ela o abandonará e o entregará nas mãos do seu inimigo. | 22 No tengas miramientos en contra de ti mismo, y no mudes de color por tu caída. |
| 23 Filho, aproveita o tempo, foge do mal. | 23 No contengas la palabra cuando pueda salvar, y no escondas tu sabiduría. |
| 24 Não te envergonhes de dizer a verdade, para bem da tua alma. | 24 Que la sabiduría se da a conocer en la palabra, y la educación en los discursos de la lengua. |
| 25 Há vergonha que faz cair em pecado, e há vergonha que traz consigo glória e graça. | 25 A la verdad no contradigas, mas ruborízate de no estar educado. |
| 26 Não faças acepção de pessoas com prejuízo teu nem mintas à custa da tua alma. | 26 No te avergüences de confesar tus pecados, no te opongas a la corriente del río. |
| 27 Não respeites o teu próximo na tua queda. | 27 No te aplanes ante el hombre insensato, ni tengas miramiento al poderoso. |
| 28 Não retenhas a palavra quando ela pode ser salutar. Não escondas a tua sabedoria pela tua vaidade. | 28 Hasta la muerte por la verdad combate, y el Señor Dios peleará por ti. |
| 29 Com efeito, a sabedoria dá-se a conhecer pela língua; o bom senso, a ciência e a doutrina mostram-se na palavra do homem cordato; a firmeza (manifesta-se) nas obras de justiça. | 29 No seas atrevido con tu lengua, ni perezoso y negligente en tus obras. |
| 30 Não contradigas de modo algum a verdade; confunde-te da mentira em que tenhas caído por ignorância. | 30 No seas un león en tu casa y un corbade entre tus servidores. |
| 31 Não te envergonhes de confessar os teus pecados, mas não te submetas a ninguém que te leve a pecar. | 31 No sea tu mano abierta para recibir, y cerrada para dar. |
| 32 Não resistas cara a cara ao homem poderoso, não te oponhas à corrente do rio. | |
| 33 Combate pela justiça para (salvares) a tua vida, peleja até à morte pela justiça, e Deus combaterá por ti contra os teus inimigos. | |
| 34 Não sejas precipitado em falar, e (ao mesmo tempo) remisso e negligente nas tuas obras. |