SCRUTATIO

Mercoledi, 8 luglio 2026 - Santi Aquila e Priscilla ( Letture di oggi)

I Livro das Crônicas 14


font
Biblia Matos SoaresMenge Bibel
1 Hirão, rei de Tiro, enviou também mensageiros a Davide, madeiras de cedro, pedreiros e carpinteiros, para lhe fazerem uma casa.1 Nun schickte Hiram, der König von Tyrus, Gesandte an David mit Zedernstämmen, dazu Steinmetzen und Zimmerleute, damit sie ihm einen Palast bauten;
2 Davide reconheceu que o Senhor o tinha confirmado rei sobre Israel e que o seu reino se tinha elevado por amor de Israel, seu povo.2 daran erkannte David, daß der HERR ihn als König über Israel bestätigt habe, weil sein Königtum zu hohem Ansehen erhoben worden war um seines Volkes Israel willen.
3 Davide tomou também em Jerusalém outras mulheres, e teve filhos e filhas.3 In Jerusalem nahm sich David dann noch mehr Frauen und wurde Vater von noch mehr Söhnen und Töchtern.
4 Estes são os nomes dos que lhe nasceram em Jerusalém: Samua, Sobad, Natan, Salomão,4 Dies aber sind die Namen der Söhne, die ihm in Jerusalem geboren wurden: Sammua und Sobab, Nathan und Salomo,
5 Noga, Nafeg, Jafia.5 Jibhar, Elisua, Elpelet,
6 Elisama, Baaliada e Elifalet.6 Nogah, Nepheg, Japhia,
7 Os Filisteus, tendo ouvido dizer que Davide tinha sido ungido rei sobre todo o Israel, juntaram-se todos para o atacarem. Davide, tendo sabido isto, foi ao seu encontro.7 Elisama, Beeljada und Eliphelet.
8 Os Filisteus, tendo chegado, espalharam-se pelo vale de Refaim.8 Als aber die Philister vernahmen, daß David zum König über ganz Israel gesalbt worden war, zogen die Philister insgesamt heran, um seiner habhaft zu werden; aber David erhielt Kunde davon und zog ihnen entgegen.
9 Davide consultou o Senhor, dizendo: Irei eu contra os Filisteus, e entregar-mos-ás tu nas minhas mãos? O Senhor respondeu-lhe: Vai, que eu tos entregarei nas tuas mãos.9 Als nun die Philister eingedrungen waren und sich in der Ebene Rephaim ausbreiteten,
10 Tendo eles, pois, chegado a Baalfarasim, Davide desbaratou-os aí e disse: O Senhor dividiu, por meio da minha mão, os meus inimigos, assim como se dividem as águas; por isso este lugar se chamou Baalfarasim.10 richtete David die Anfrage an Gott: »Soll ich gegen die Philister hinaufziehen, und wirst du sie in meine Hand geben?« Da antwortete ihm der HERR: »Ziehe hin, ich will sie in deine Hand geben!«
11 Os Filisteus deixaram ali os seus deuses, que Davide mandou queimar.11 Als sie nun nach Baal-Perazim hinaufzogen und David sie dort geschlagen hatte, rief David aus: »Gott hat meine Feinde durch meine Hand durchbrochen, wie das Wasser einen Damm durchbricht!« Darum hat man jenem Ort den Namen Baal-Perazim (d.h. Ort der Durchbrüche) gegeben.
12 Os Filisteus fizeram ainda outra invasão e espalharam-se pelo vale.12 Da (die Philister) ihre Götterbilder dort zurückgelassen hatten, gab David den Befehl, daß man sie verbrennen solle.
13 Davide consultou segunda vez a Deus, e Deus disse-lhe: Não vás atrás deles, e irás contra eles do lado dos balsameiros.13 Die Philister zogen dann nochmals heran und breiteten sich in der Ebene (Rephaim) aus.
14 E, quando ouvires um rumor como de passos, entre as copas dos balsameiros, então sairás à peleja; porque Deus saiu diante de ti, para desbaratar o acampamento dos Filisteus.14 Als David nun Gott wiederum befragte, antwortete dieser ihm: »Du sollst nicht hinter ihnen her hinaufziehen, sondern umgehe sie, damit du sie vom Baka-Gehölz her überfällst!
15 Fez, pois, Davide como o Senhor lhe tinha mandado, e desbaratou o acampamento dos Filisteus, desde Gabaon até Gazer.15 Sobald du dann in den Wipfeln des Baka-Gehölzes das Geräusch von Schritten vernimmst, dann gehe zum Angriff über! Denn alsdann ist Gott vor dir her ausgezogen, um das Heer der Philister zu schlagen.«
16 A fama de Davide espalhou-se por todos os povos, e o Senhor o fez formidável a todas as gentes.16 Da tat David, wie Gott ihm geboten hatte, und so schlugen sie das Heer der Philister von Gibeon bis nach Geser hin.
17 Hierauf verbreitete sich der Ruhm Davids in alle Lande, und der HERR flößte allen Völkern Furcht vor ihm ein.