SCRUTATIO

Giovedi, 16 luglio 2026 - Nostra Signora del Carmelo ( Letture di oggi)

I Livro dos Reis 4


font
Biblia Matos SoaresNOVA VULGATA
1 O rei Salomão reinava sobre todo o Israel.1 Erat autem rex Salomon regnans super omnem Israel.
2 Estes eram os principais ministros que tinha: Azarias filho do pontífice Sadoc;2 Et hi principes quos habebat: Azarias filius Sadoc sacerdos;
3 Elioref e Aia, filhos de Sisa, secretários; Josafat, filho de Ailud, cronista;3 Elihoreph et Ahia filii Sisa scribae; Iosaphat filius Ahilud cancellarius;
4 Banaias, filho de Jojada, era general dos exércitos; Sadoc e Abiatar pontífices;4 Banaias filius Ioiadae super exercitum; Sadoc autem et Abiathar sacerdotes;
5 Azarias, filho de Natan, chefe dos intendentes; o sacerdote Zabud, filho de Natan, conselheiro privado do rei;5 Azarias filius Nathan super praefectos; Zabud filius Nathan sacerdos amicus regis;
6 Aizar mordomo-mór; Adonirão, filho de Abda, superintendente dos tributos.6 et Ahisar praepositus domus et Adoniram filius Abda super tributa.
7 Salomão tinha estabelecido doze intendentes sobre todo o Israel, que tinham a seu cargo prover às necessidades do rei e de toda a sua casa, cada um durante um mês do ano.7 Habebat autem Salomon duodecim praefectos super omnem Israel, qui praebebant annonam regi et domui eius; per singulos enim menses in anno singuli necessaria ministrabant.
8 Eis os seus nomes: Benur, no monte Efraim;8 Et haec nomina eorum: Benhur in monte Ephraim;
9 Bendecar, em Maces, em Salebim , em Betsames, em Elon e em Betanan;9 Bendecar in Maces et in Salebim et in Bethsames et in Elon et in Bethanan;
10 Benhesed, em Arubot, ao qual também pertencia Soco e toda a terra de Efer;10 Benhesed in Aruboth, ipsius erat Socho et omnis terra Epher;
11 Benabinadab, que tinha todo o país de Nefat Dor, e era casado com Tafet, filha de Salomão;11 Benabinadab, cuius omnis regio Dor, Tapheth filiam Salomonis habebat uxorem;
12 Bana, filho de Ailud, intendente de Tanac, de Magedo e de todo o país de Betsan que é vizinho de Sartana, debaixo de Jezrael, desde Betsan até Abelmeula, defronte de Jecman;12 Baana filius Ahilud regebat Thanach et Mageddo et universam Bethsan, quae est iuxta Sarthan subter Iezrahel, a Bethsan usque Abelmehula et usque ultra Iecmaam;
13 Bengaber, em Ramot de Galaad, que tinha as aldeias de Jair, filho de Manassés, em Galaad, e governava todo o país de Argob, que está em Basan, sessenta cidades grandes e muradas, que tinham fechaduras de bronze:13 Bengaber in Ramoth Galaad habebat villas Iair filii Manasse in Galaad: ipse praeerat in omni regione Argob, quae est in Basan, sexaginta civitatibus magnis atque muratis, quae habebant seras aereas;
14 Ainadab filho de Ado, em Manaim:14 Ahinadab filius Addo praeerat in Mahanaim;
15 Aquimaas, em Neftali, o qual tinha por mulher a Basemat, também filha de Salomão;15 Achimaas in Nephthali, sed et ipse habebat Basemath filiam Salomonis in coniugio;
16 Baana, filho de Husi, em Aser, e em Balot;16 Baana filius Chusai in Aser et in Baloth;
17 Josafat, filho de Farué, em Issacar;17 Iosaphat filius Pharue in Issachar;
18 Semei, filho de Ela, em Benjamim;18 Semei filius Ela in Beniamin;
19 Gaber, filho de Uri, na província de Galaad, pátria de Seon, rei dos Amorreus, e de Og, rei de Basan. (Para toda esta região havia um só intendente).19 Gaber filius Uri in terra Galaad, in terra Sehon regis Amorraei et Og regis Basan, ut praefectus unus, qui erat in terra.
20 Judá e Israel eram, pela multidão, inumeráveis como a areia do mar; comiam, bebiam, e se alegravam.20 Iuda et Israel innumerabiles, sicut arena maris in multitudine, comedentes et bibentes atque laetantes.
21 Salomão tinha sob o seu domínio todos os reinos, desde o rio do país dos Filisteus até à fronteira do Egipto; todos lhe pagavam tributo e lhe estiveram sujeitos durante todos os dias da sua vida.
22 A casa de Salomão consumia, diariamente, trinta coros de flor de farinha, sessenta coros de farinha ordinária,
23 dez bois cevados e vinte de pasto, cem carneiros, além da caça de veados, corças, bois monteses, e de aves cevadas.
24 Ele era senhor de todo o país que estava da outra banda do rio, desde Tapsa até Gaza, e de todos os reis daquelas regiões, e, por toda a parte, tinha paz com os vizinhos.
25 Judá e Israel viviam sem temor algum, cada qual debaixo da sua parreira, e debaixo da sua figueira, desde Dan até Bersabé, durante todo o tempo que Salomão reinou.
26 Salomão tinha quatro mil mangedouras de cavalos para carros (de guerra), e doze mil cavalos de montar.
27 Os sobreditos intendentes do rei, cada um no seu mês, proviam com sumo cuidado às necessidades do rei Salomão e de todos os que se sentavam com ele à mesa.
28 Levavam também ao lugar onde fosse preciso, cevada e palha para os cavalos e bestas de carga, conforme lhes tinha sido ordenado.
29 Além disto Deus deu a Salomão a sabedoria, um grandíssimo entendimento, e uma magnanimidade imensa, como a areia que há na praia do mar.
30 A sabedoria de Salomão excedia a sabedoria de todos os orientais e Egípcios.
31 Era mais sábio que todos os homens, mais sábio do que Etan Ezraita, do que Heman, do que Calcol e do que Dorda, filhos de Maol, e era nomeado por todas as nações circunvizinhas.
32 Propôs Salomão três mil parábolas. Os seus cânticos foram mil e cinco.
33 Tratou (nos seus escritos e conversas) de todas as árvores, desde o cedro, que há no Líbano, até ao hissopo, que brota da parede, e tratou dos animais, das aves, dos répteis e dos peixes.
34 De todos os povos, da parte de todos os reis da terra, que ouviam falar da sua sabedoria, vinham ouvir a sabedoria de Salomão.