SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Proverbios 8


font
BIBLIABIBBIA TINTORI
1 ¿No está llamando la Sabiduría?
y la Prudencia, ¿no alza su voz?
1 Forse la sapienza non chiama? e non alza la voce la prudenza?
2 En la cumbre de las colinas que hay sobre el camino,
en los cruces de sendas se detiene;
2 in cima alle alture, lungo la strada, ai crocicchi delle vie sta in piedi
3 junto a las puertas, a la salida de la ciudad,
a la entrada de los portales, da sus voces:
3 vicino alle porte della città, dentro le stesse porte essa dice:
4 «A vosotros, hombres, os llamo,
para los hijos de hombre es mi voz.
4 « O uomini, a voi il mio grido, la mia voce si rivolge ai figli degli uomini.
5 Entended, simples, la prudencia
y vosotros, necios, sed razonables.
5 Imparate, o piccoli, l'accortezza, e voi, o stolti, state attenti.
6 Escuchad: voy a decir cosas importantes
y es recto cuanto sale de mis labios.
6 Ascoltate, perchè vo' parlare di grandi cose, e le mie labbra s'apriranno a predicare ciò che è retto.
7 Porque verdad es el susurro de mi boca
y mis labios abominan la maldad.
7 La mia bocca ragionerà della verità, e le mie labbra detesteranno ciò che è empio.
8 Justos son todos los dichos de mi boca,
nada hay en ellos astuto ni tortuoso.
8 I miei discorsi son tutti giusti; nulla v'è di falso o di storto;
9 Todos están abiertos para el inteligente
y rectos para los que la ciencia han encontrado.
9 son retti per l'uomo intelligente ed equi per chi ha trovata la scienza.
10 Recibid mi instrucción y no la plata,
la ciencia más bien que el oro puro.
10 Preferite la mia disciplina al denaro e la scienza all'oro,
11 Porque mejor es la sabiduría que las piedras preciosas,
ninguna cosa apetecible se le puede igualar.
11 perchè la sapienza vai più di tutte le perle, e le cose più care non son da paragonarsi a lei.
12 «Yo, la Sabiduría, habito con la prudencia,
yo he inventado la ciencia de la reflexión.
12 Io, la sapienza, abito nel consiglio e presiedo ai saggi pensieri.
13 (El temor de Yahveh es odiar el mal.)
La soberbia y la arrogancia y el camino malo
y la boca torcida yo aborrezco.
13 Temere Dio vuol dire odiare il male. L'arroganza, la superbia, la perversa condotta e la bocca bilingue, io le detesto.
14 Míos son el consejo y la habilidad,
yo soy la inteligencia, mía es la fuerza.
14 A me appartiene il consiglio e l'equità, a me la prudenza, a me la forza.
15 Por mí los reyes reinan
y los magistrados administran la justicia.
15 Per me regnano i re, e i legislatori ordinano ciò che è giusto.
16 Por mí los príncipes gobiernan
y los magnates, todos los jueces justos.
16 Per me comandano i principi, e i giudici amministrano la giustizia.
17 Yo amo a los que me aman
y los que me buscan me encontrarán.
17 Io amo quelli che m'amano, e quelli che mi cercano con diligenza mi troveranno.
18 Conmigo están la riqueza y la gloria,
la fortuna sólida y la justicia.
18 Meco sono le ricchezze e la gloria, i più alti beni e la giustizia.
19 Mejor es mi fruto que el oro, que el oro puro,
y mi renta mejor que la plata acrisolada.
19 Il mio frutto è migliore dell'oro e delle pietre preziose, e il mio prodotto vai più dell'argento eletto.
20 Yo camino por la senda de la justicia,
por los senderos de la equidad,
20 Io cammino nelle vie della giustizia e per i sentieri della rettitudine,
21 para repartir hacienda a los que me aman
y así llenar sus arcas».
21 per arricchire quelli che mi amano e riempire i loro tesori.
22 «Yahveh me creó, primicia de su camino,
antes que sus obras más antiguas.
22 Dio mi possedette all'inizio delle sue opere, fin da principio, avanti la creazione.
23 Desde la eternidad fui fundada,
desde el principio, antes que la tierra.
23 Ab eterno fui stabilita, al principio, avanti che fosse fatta la terra:
24 Cuando no existían los abismos fui engendrada,
cuando no había fuentes cargadas de agua.
24 non erano ancora gli abissi, ed io ero già concepita. Non ancora le sorgenti delle acque rigurgitavano,
25 Antes que los montes fuesen asentados,
antes que las colinas, fui engendrada.
25 non ancora le montagne si erano fermate sulla grave mole. Prima delle colline io ero partorita.
26 No había hecho aún la tierra ni los campos,
ni el polvo primordial del orbe.
26 Egli non aveva fatto ancora nè la terra, nè i fiumi, nè i cardini del mondo.
27 Cuando asentó los cielos, allí estaba yo,
cuando trazó un círculo sobre la faz del abismo,
27 Quando preparava i cieli io ero presente, quando con legge inviolabile chiuse sotto la volta l'abisso,
28 cuando arriba condensó las nubes,
cuando afianzó las fuentes del abismo,
28 quando rese stabile in alto la volta celeste e vi sospese le fonti delle acque,
29 cuando al mar dio su precepto
- y las aguas no rebasarán su orilla -
cuando asentó los cimientos de la tierra,
29 quando fissava al mare i suoi confini e dava legge alle acque di non passare il loro termine, quando gettava i fondamenti della terra,
30 yo estaba allí, como arquitecto,
y era yo todos los días su delicia,
jugando en su presencia en todo tiempo,
30 io ero con lui a ordinare tutte le cose. Sempre nella gioia, scherzavo dinanzi a lui continuamente,
31 jugando por el orbe de su tierra;
y mis delicias están con los hijos de los hombres».
31 scherzavo nell'universo: è mia delizia stare coi figli degli uomini.
32 «Ahora pues, hijos, escuchadme,
dichosos los que guardan mis caminos.
32 Or dunque, o figli, ascoltatemi: beati quelli che battono le mie vie.
33 Escuchad la instrucción y haceos sabios,
no la despreciéis.
33 Ascoltate i miei avvisi per diventar saggi, non li ricusate.
34 Dichoso el hombre que me escucha
velando ante mi puerta cada día,
guardando las jambas de mi entrada.
34 Beato l'uomo che mi ascolta e veglia ogni giorno alla mia porta, e aspetta all'ingresso della mia casa.
35 Porque el que me halla, ha hallado la vida,
ha logrado el favor de Yahveh.
35 Chi troverà me avrà trovata la vita, e riceverà dal Signore la salute.
36 Pero el que me ofende, hace daño a su alma;
todos los que me odian, aman la muerte».
36 Ma chi peccherà contro di me farà torto a se stesso. Tutti quelli che mi odiano amano la morte ».