SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Proverbios 15


font
BIBLIAKING JAMES BIBLE
1 Una respuesta suave calma el furor,
una palabra hiriente aumenta la ira.
1 A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
2 La lengua de los sabios hace agradable la ciencia,
la boca de los insensatos esparce necedad.
2 The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
3 En todo lugar, los ojos de Yahveh,
observando a los malos y a los buenos.
3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
4 Lengua mansa, árbol de vida,
lengua perversa rompe el alma.
4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
5 El tonto desprecia la corrección de su padre;
quien sigue la reprensión es cauto.
5 A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
6 La casa del justo abunda en riquezas,
en las rentas del malo no falta inquietud.
6 In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
7 Los labios de los sabios siembran ciencia,
pero no así el corazón de los necios.
7 The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
8 Yahveh abomina el sacrificio de los malos;
la oración de los rectos alcanza su favor.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
9 Yahveh abomina el camino malo;
y ama al que va tras la justicia.
9 The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
10 Corrección severa a quien deja el camino;
el que odia la reprensión perecerá.
10 Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
11 Seol y Perdición están ante Yahveh:
¡cuánto más los corazones de los hombres!
11 Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
12 El arrogante no quiere ser reprendido,
no va junto a los sabios.
12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
13 Corazón alegre hace buena cara,
corazón en pena deprime el espíritu.
13 A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
14 Corazón inteligente busca la ciencia,
los labios de los necios se alimentan de necedad.
14 The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
15 Todos los días del pobre son malos,
para el corazón dichoso, banquetes sin fin.
15 All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
16 Mejor es poco con temor de Yahveh,
que gran tesoro con inquietud.
16 Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
17 Más vale un plato de legumbres, con cariño,
que un buey cebado, con odio.
17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
18 El hombre violento provoca disputas,
el tardo a la ira aplaca las querellas.
18 A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
19 El camino del perezoso es como un seto de espinos.
la senda de los rectos es llana.
19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
20 El hijo sabio es la alegría de su padre,
el hombre necio desprecia a su madre.
20 A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.
21 La necedad alegra al insensato,
el hombre inteligente camina en derechura.
21 Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
22 Donde no hay consultas, los planes fracasan;
con muchos consejeros, se llevan a cabo.
22 Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellers they are established.
23 El hombre halla alegría en la respuesta de su boca;
una palabra a tiempo, ¡qué cosa más buena!
23 A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!
24 Camino de la vida, hacia arriba, para el sabio,
para que se aparte del seol, que está abajo.
24 The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
25 La casa de los soberbios la destruye Yahveh,
y mantiene en pie los linderos de la viuda.
25 The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
26 Yahveh abomina los proyectos perversos;
pero son puras las palabras agradables.
26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.
27 Quien se da al robo, perturba su casa,
quien odia los regalos, vivirá.
27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
28 El corazón del justo recapacita para responder,
la boca de los malos esparce maldades.
28 The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
29 Yahveh se aleja de los malos,
y escucha la plegaria de los justos.
29 The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
30 Una mirada luminosa alegra el corazón,
una buena noticia reanima el vigor.
30 The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.
31 Oído que escucha reprensión saludable,
tiene su morada entre los sabios.
31 The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
32 Quien desatiende la corrección se desprecia a sí mismo,
quien escucha la reprensión adquiere sensatez.
32 He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
33 El temor de Yahveh instruye en sabiduría:
y delante de la gloria va la humildad.
33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.