SCRUTATIO

Domenica, 12 luglio 2026 - Santa Veronica ( Letture di oggi)

Evangelho segundo São Marcos 3


font
Biblia MariaBiblia Matos Soares
1 Noutra vez, entrou ele na sinagoga e achava-se ali um homem que tinha a mão seca.1 Outra vez Jesus entrou na sinagoga, e encontrava-se lá um homem, que tinha uma das mãos seca.
2 Ora, estavam-no observando se o curaria no dia de sábado, para o acusarem.2 Observavam-no a ver se curaria em dia de sábado, para o acusarem.
3 Ele diz ao homem da mão seca: “Vem para o meio”.3 Jesus disse ao homem, que tinha a mão seca: "Vem aqui para o meio."
4 Então, lhes pergunta: “É permitido fazer o bem ou o mal no sábado? Salvar uma vida ou matar?”. Mas eles se calavam.4 Depois disse-lhes: "É lícito em dia de sábado fazer bem ou mal? Salvar a vida a uma pessoa ou tirá-la?" Eles, porém, calaram-se.
5 Então, lan­çando um olhar indignado sobre eles, e contristado com a dureza de seus corações, diz ao homem: “Estende tua mão!”. Ele estendeu-a e a mão foi curada.5 Olhando-os em roda com indignação, contristado da cegueira de seus corações, disse ao homem: "Estende a tua mão." Ele a estendeu, e foi-lhe restabelecida a mão.
6 Saindo os fariseus dali, deliberaram logo com os herodianos como o haviam de prender.6 Mas os fariseus, retirando-se, entraram logo em conselho contra ele com os herodianos, para ver como o haviam de perder.
7 Jesus retirou-se com os seus discípulos para o mar, e seguia-o uma grande multidão, vinda da Galileia.7 Jesus retirou-se com os seus discípulos para a banda do mar, e seguiu-o uma grande multidão de povo da Galileia, da Judeia,
8 E da Judeia, de Jerusalém, da Idumeia, do além-Jordão e dos arredores de Tiro e de Sidônia veio a ele uma grande multidão, ao ouvir o que ele fazia.8 de Jerusalém, da Idumeia, da Transjordânia e das vizinhanças de Tiro e de Sidónia, tendo ouvido as coisas que fazia, foram também em grande multidão ter com ele.
9 Ele ordenou a seus discípulos que lhe aprontassem uma barca, para que a multidão não o comprimisse.9 Mandou aos seus discípulos que lhe aprontassem uma barca, para que a multidão o não atropelasse.
10 Curou a muitos, de modo que todos os que padeciam de algum mal se arrojavam a ele para o tocar.10 Porque, como curava muitos, todos os que padeciam algum mal arrojavam-se sobre ele para o tocarem.
11 Quando os espíritos imundos o viam, prostravam-se diante dele e gritavam: “Tu és o Filho de Deus!”.11 E os espíritos imundos, quando o viam, prostravam-se diante dele, e gritavam :
12 Ele os proibia severamente que o dessem a conhecer. (= Mt 10,1-4 = Lc 6,12-16 )12 "Tu és o Filho de Deus." Mas ele ordenava-lhes com severidade que o não manifestassem.
13 Depois, subiu ao monte e chamou os que ele quis. E foram a ele.13 Tendo subido a um monte, chamou a si os que quis. Aproximaram-se dele,
14 Designou doze dentre eles para ficar em sua companhia.14 e destinou doze, para que andassem com ele, e para os enviar a pregar
15 Ele os enviaria a pregar, com o poder de expulsar os demônios.15 com poder de expelir os demônios.
16 Escolheu estes doze: Simão, a quem pôs o nome de Pedro;16 Escolheu pois doze: Simão, a quem pós o nome de Pedro.
17 Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, aos quais pôs o nome de Boanerges, que quer dizer Filhos do Trovão.17 Tiago, filho de Zebedeu, e João, irmão de Tiago, aos quais pôs o nome de Boanerges, que quer dizer filhos do trovão,
18 Ele esco­lheu também André, Filipe, Bartolomeu, Mateus, Tomé, Tiago, filho de Alfeu; Tadeu, Simão, o Zelador;18 André, Filipe, Bartolomeu, Mateus, Tomé, Tiago, filho de Alfeu, Tadeu, Simão o Cananeu
19 e Judas Iscariotes, que o entregou. ( Mt 12,22-32 = Lc 11,14-26 )19 e Judas Iscariotes, que o entregou.
20 Dirigiram-se em seguida a uma casa. Aí afluiu de novo tanta gente, que nem podiam tomar alimento.20 Depois, foi para casa e concorreu de novo tanta gente, que nem mesmo podiam tomar alimento.
21 Quando os seus o souberam, saí­ram para o reter; pois diziam: “Ele está fora de si”.21 Quando os seus parentes ouviram isto, foram para o prender; porque diziam: "Está louco."
22 Também os escribas, que haviam descido de Jerusalém, diziam: “Ele está possuído de Beelzebul: é pelo príncipe dos demônios que ele expele os demônios”.22 Os escribas, que tinham descido de Jerusalém, diziam : "Está possesso de Belzebu, e em virtude do príncipe dos demônios é que expele os demônios."
23 Mas, havendo-os convocado, dizia-lhes em parábolas: “Como pode Satanás expulsar a Satanás?23 Jesus tendo-os chamado, dizia-lhes em parábolas: "Como pode Satanás expelir Satanás?
24 Pois, se um reino estiver dividido contra si mesmo, não pode durar.24 Se um reino está dividido contra si mesmo, um tal reino não pode subsistir.
25 E se uma casa está dividida contra si mesma, tal casa não pode permanecer.25 E se uma casa está dividida contra si mesma, tal casa não pode ficar de pé,
26 E se Satanás se levanta contra si mesmo, está dividido e não poderá continuar, mas desaparecerá.26 Se pois Satanás se levantar contra si mesmo, o seu reino está dividido, e não poderá subsistir, antes está para acabar.
27 Ninguém pode entrar na casa do homem forte e roubar-lhe os bens, se antes não o prender; e então saqueará sua casa.”27 Ninguém pode entrar na casa do forte, a roubar os seus móveis, se primeiro não prende o forte. Então saqueará a sua casa.
28 Em verdade vos digo: “Todos os pecados serão perdoados aos filhos dos homens, mesmo as suas blasfêmias;28 Na verdade vos digo que serão perdoados aos filhos dos homens todos os pecados e as blasfêmias que proferirem;
29 mas todo o que tiver blasfemado contra o Espírito Santo jamais terá perdão, mas será culpado de um pecado eterno”.29 porém, o que blasfemar contra o Espírito Santo, jamais terá perdão; mas será réu de eterno pecado."
30 Jesus falava assim porque tinham dito: “Ele tem um espírito imundo”. (= Mt 12,46-50 = Lc 8,19 ss)30 Jesus falou assim por terem dito : "Está possesso do espírito imundo."
31 Chegaram sua mãe e seus irmãos e, estando do lado de fora, mandaram chamá-lo.31 Chegaram sua mãe e seus irmãos, os quais, estando fora, o mandaram chamar.
32 Ora, a multidão estava sentada ao redor dele; e disseram-lhe: “Tua mãe e teus irmãos estão aí fora e te procuram”.32 Estava sentada à roda dele muita gente. Disseram-lhe: "Eis que tua mãe e teus irmãos estão lá fora e procuram-te."
33 Ele respondeu-lhes: “Quem é minha mãe e quem são meus irmãos?”.33 Ele, respondeu-lhes: "Quem é minha mãe e quem são meus irmãos?"
34 E, correndo o olhar sobre a multidão, que estava sentada ao redor dele, disse: “Eis aqui minha mãe e meus irmãos.34 E, olhando para os que estavam sentados à roda de si, disse: "Eis minha mãe e meus irmãos.
35 Aquele que faz a vontade de Deus, esse é meu irmão, minha irmã e minha mãe”. (= Mt 13,1-23 = Lc 8,4-15 )35 Porque o que fizer a vontade de Deus, esse é meu irmão, minha irmã, e minha mãe."