Livro dos Salmos 63
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Maria | BIBBIA MARTINI |
|---|---|
| 1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. | 1 Salmo di David. Esaudisci, o Dio, l'orazione mia, mentre ti invoco: dal timore dell'inimico custodisci l'anima mia. |
| 2 Ouvi, Senhor, minha lastimosa voz. Do terror do inimigo protegei a minha vida, | 2 Tu m'hai difeso dalla cospirazione de' maligni: dalla turba di gente data a mal fare. |
| 3 preservai-me da conspiração dos maus, livrai-me da multidão dos malfeitores. | 3 Perocché affilarono come spade le loro lingue, tesero il loro arco (amara cosa) per saettare al buio l'innocente. |
| 4 Eles aguçam suas línguas como espadas, desferem como flechas palavras envenenadas, | 4 Lo saetteranno all'improvviso, e non temeranno: si sono ostinati nello scellerato disegno. |
| 5 para atirarem, do esconderijo, sobre o inocente, a fim de feri-lo de improviso, não temendo nada. | 5 Preser consiglio di nascondere i loro lacci, e dissero: Chi gli scoprirà? |
| 6 Obstinam-se em seus maus desígnios, concertam, às ocultas, como armar seus laços, dizendo: “Quem é que nos verá?”. | 6 Studiarono invenzioni per fare del male: gli indagatori venner meno nell'indagare. |
| 7 Planejam crimes e ocultam os seus planos; insondáveis são o espírito e o coração de cada um deles. | 7 Si alzerà l'uomo a grandi disegni: ma Dio sarà esaltato. |
| 8 Mas Deus os atinge com as suas setas: eles são feridos de improviso. | 8 Le ferite, ch'ei fanno son ferite di frecce lanciate da fanciullini; e senza forza son rimaste le loro lingue per loro danno. |
| 9 Sua própria língua lhes preparou a ruína. Meneiam a cabeça os que os vêem. | 9 Si sbigottirono tutti quei che li videro, e ogni uomo si intimorì. E annunziarono le opere di Dio, e me ditarono sopra le cose fatte da lui. |
| 10 Tomados de temor, proclamam ser obra de Deus, e reconhecem o que ele fez. | 10 Il giusto si allegrerà nel Signore, e in lui spererà, e lode avranno tutti gli uomini di cuore retto. |
| 11 Alegra-se o justo no Senhor e nele confia. E triunfam todos os retos de coração. |