Livro dos Salmos 52
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Maria | Menge Bibel |
|---|---|
| 1 Ao mestre de canto. Em melodia triste. Hino de Davi. | 1 Dem Musikmeister; ein Lehrgedicht (32,1) Davids, |
| 2 Diz o insensato em seu coração: “Não há Deus”. Corromperam-se os homens, seu proceder é abominável, não há um só que pratique o bem. | 2 als der Edomiter Doeg kam und dem Saul die Meldung brachte, David sei in das Haus Ahimelechs gekommen (1.Sam 21-22). |
| 3 O Senhor, do alto do céu, observa os filhos dos homens para ver se, acaso, existe alguém sensato que busque a Deus. | 3 Was rühmst du dich der Bosheit, du Gewaltmensch?Gottes Gnade währet alle Zeit. |
| 4 Todos eles, porém, se extraviaram e se perverteram; não há mais ninguém que faça o bem, nem um, nem mesmo um só. | 4 Auf Unheil sinnt deine Zungewie ein scharfes Schermesser, du Ränkeschmied! |
| 5 Não se emendarão esses obreiros do mal? Eles, que devoram meu povo como quem come pão, não invocarão o Senhor? | 5 Du liebst das Böse mehr als das Gute,sprichst lieber Lügen als Gerechtigkeit (= Wahrheit). SELA. |
| 6 Foram tomados de terror, não havendo nada para temer. Porque Deus dispersou os ossos dos que te assediam; foram confundidos porque Deus os rejeitou. | 6 Du liebst nur unheilvolle Reden,du trügerische Zunge! |
| 7 Ah, que venha de Sião a salvação de Israel! Quando Deus tiver mudado a sorte de seu povo, Jacó exultará e Israel se alegrará. | 7 So wird denn Gott dich auch vernichten für immer,dich wegraffen und herausreißen aus dem Zelt,dich entwurzeln aus der Lebenden Land! SELA. |
| 8 Die Gerechten werden es sehn und sich fürchten, über ihn aber spotten: | |
| 9 »Seht, das ist der Mann, der nicht Gottzu seiner Schutzwehr machte,vielmehr sich verließ auf seinen großen Reichtumund stark sich dünkte durch seine Bosheit!« | |
| 10 Ich aber bin wie ein grünender Ölbaum im Hause Gottes,ich vertraue auf Gottes Gnade immer und ewig. | |
| 11 Preisen will ich dich immer, denn du hast’s vollführt,will rühmen deinen Namen, daß er so herrlich ist, vor deinen Frommen. |