SCRUTATIO

Mercoledi, 15 luglio 2026 - San Bonaventura ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 52


font
Biblia MariaMenge Bibel
1 Ao mestre de canto. Em melodia triste. Hino de Davi.1 Dem Musikmeister; ein Lehrgedicht (32,1) Davids,
2 Diz o insensato em seu coração: “Não há Deus”. Corromperam-se os homens, seu proceder é abominável, não há um só que pratique o bem.2 als der Edomiter Doeg kam und dem Saul die Meldung brachte, David sei in das Haus Ahimelechs gekommen (1.Sam 21-22).
3 O Senhor, do alto do céu, observa os filhos dos homens para ver se, acaso, existe alguém sensato que busque a Deus.3 Was rühmst du dich der Bosheit, du Gewaltmensch?Gottes Gnade währet alle Zeit.
4 Todos eles, porém, se extraviaram e se perverteram; não há mais ninguém que faça o bem, nem um, nem mesmo um só.4 Auf Unheil sinnt deine Zungewie ein scharfes Schermesser, du Ränkeschmied!
5 Não se emendarão esses obreiros do mal? Eles, que devoram meu povo como quem come pão, não invocarão o Senhor?5 Du liebst das Böse mehr als das Gute,sprichst lieber Lügen als Gerechtigkeit (= Wahrheit). SELA.
6 Foram tomados de terror, não havendo nada para temer. Porque Deus dispersou os ossos dos que te assediam; foram confundidos porque Deus os rejeitou.6 Du liebst nur unheilvolle Reden,du trügerische Zunge!
7 Ah, que venha de Sião a salvação de Israel! Quando Deus tiver mudado a sorte de seu povo, Jacó exultará e Israel se alegrará.7 So wird denn Gott dich auch vernichten für immer,dich wegraffen und herausreißen aus dem Zelt,dich entwurzeln aus der Lebenden Land! SELA.
8 Die Gerechten werden es sehn und sich fürchten, über ihn aber spotten:
9 »Seht, das ist der Mann, der nicht Gottzu seiner Schutzwehr machte,vielmehr sich verließ auf seinen großen Reichtumund stark sich dünkte durch seine Bosheit!«
10 Ich aber bin wie ein grünender Ölbaum im Hause Gottes,ich vertraue auf Gottes Gnade immer und ewig.
11 Preisen will ich dich immer, denn du hast’s vollführt,will rühmen deinen Namen, daß er so herrlich ist, vor deinen Frommen.