Livro dos Salmos 125
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Maria | DOUAI-RHEIMS |
|---|---|
| 1 Cântico das peregrinações. Quando o Senhor reconduzia os cativos de Sião, estávamos como sonhando. | 1 If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say: |
| 2 Em nossa boca só havia expressões de alegria, e em nossos lábios canto de triunfo. Entre os pagãos se dizia: “O Senhor fez por eles grandes coisas”. | 2 If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us |
| 3 Sim, o Senhor fez por nós grandes coisas; ficamos exultantes de alegria! | 3 perhaps they had swallowed us up alive. When their fury was enkindled against us, |
| 4 Mudai, Senhor, a nossa sorte, como as torrentes nos desertos do sul. | 4 perhaps the waters had swallowed us up. |
| 5 Os que semeiam entre lágrimas, recolherão com alegria. | 5 Our soul hath passed through a torrent: perhaps our soul had passed through a water insupportable. |
| 6 Na ida, caminham chorando os que levam a semente a aspergir. Na volta, virão com alegria, quando trouxerem os seus feixes. | 6 Blessed be the Lord, who hath not given us to be a prey to their teeth. |
| 7 Our soul hath been delivered as a sparrow out of the snare of the followers. The snare is broken, and we are delivered. | |
| 8 Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. |