SCRUTATIO

Giovedi, 6 novembre 2025 - San Leonardo ab. ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 74


font
BIBLES DES PEUPLESBiblija Hrvatski
1 Méditation d’Asaf. Pourquoi, ô Dieu, ce rejet jusqu’au bout, cette colère contre les brebis de ton bercail?1 Poučna pjesma.
Asafova. Zašto si, Bože, posve zabacio,
zašto kiptiš gnjevom na ovce paše svoje?
2 Souviens-toi de ta communauté, tu l’as acquise aux temps anciens, rachetée, pour qu’elle devienne ta propre tribu, avec le mont Sion où tu demeures.2 Sjeti se zajednice koju si davno stekao,
plemena koje namače kao svoju baštinu
i brda Siona gdje si šator svoj udario!
3 Porte tes pas vers ces ruines sans espoir; l’ennemi a tout saccagé dans le sanctuaire.3 Korakni k ruševinama vječnim –
sve je u Svetištu razorio neprijatelj.
4 Ils ont poussé des hurlements dans ta tente, ils ont mis à l’entrée le drapeau étranger.4 Protivnici tvoji vikahu posred skupštine tvoje,
znakove svoje postaviše k’o pobjedne znakove.
5 Ils ont tout abattu, tel un bûcheron dans un fourré.5 Bijahu kao oni koji mašu sjekirom po guštari,
6 Ils ont manié la hache, comme en forêt, abattu les portes, martelé les boiseries,6 sjekirom i maljem vrata mu razbijali.
7 ils ont mis le feu à ton sanctuaire et profané le lieu où ton Nom demeure.7 Ognju predadoše svetište tvoje,
do zemlje oskvrnuše prebivalište tvoga imena.
8 Ils disaient: “C’est le moment d’en finir avec eux”, et par tout le pays ils détruisaient les lieux sacrés.8 Rekoše u srcu: »Istrijebimo ih zajedno;
spalite sva svetišta Božja na zemlji!«
9 Nous ne voyons plus rien, ni signes, ni prophètes, et personne parmi nous qui sache jusqu’à quand.9 Ne vidimo znakova svojih, proroka više nema,
i nitko među nama ne zna dokle ...
10 Jusqu’à quand, ô Dieu, ces païens qui insultent? L’ennemi pourra-t-il sans fin mépriser ton nom?10 Dokle će se još, o Bože, dušmanin rugati?
Hoće li protivnik dovijeka prezirati ime tvoje?
11 Pourquoi retiens-tu ta main, l’as-tu prise dans ta ceinture?11 Zašto povlačiš ruku,
zašto u krilu sakrivaš desnicu svoju?
12 N’es-tu pas depuis toujours mon Dieu, mon Roi, toi qui donnes au pays ses délivrances?12 No Bog je moj kralj od davnine,
on koji posred zemlje spašava!
13 Tu avais eu la force pour fendre la mer et pour briser, sur les flots, les têtes des dragons;13 Ti svojom silom rasječe more,
smrska glave nakazama u vodi.
14 car tu as fracassé les têtes du Monstre, tu l’as donné en pâture aux fossoyeurs des mers.14 Ti si Levijatanu glave zdrobio,
dao ga za hranu nemanima morskim.
15 C’est toi qui fis jaillir la source et le torrent, c’est toi qui mis à sec des fleuves intarissables.15 Ti si dao da provre izvor i bujica,
ti si presušio rijeke nepresušne.
16 À toi le jour, à toi la nuit, les lois de la lumière et du soleil.16 Tvoj je dan i noć je tvoja,
ti ùčvrsti mjesec i sunce;
17 C’est toi qui as fixé à la terre ses limites, et qui lui as donné un été, un hiver.17 ti sazda sve granice zemlji,
ti stvori ljeto i zimu.
18 Pense au présent: l’ennemi insulte le Seigneur, un peuple de fous a méprisé ton Nom.18 Spomeni se ovoga: dušmanin ti se rugaše, Jahve,
i bezumni narod pogrdi ime tvoje.
19 Ne livre pas à la bête l’âme qui te rend grâce, n’oublie pas, n’efface pas la vie de tes pauvres.19 Ne predaj jastrebu život grlice svoje,
i život svojih siromaha ne zaboravi zauvijek!
20 Vois comme ils gardent ton alliance dans leurs repaires, dans les lieux de résistance.20 Pogledaj na savez svoj,
jer svi su zakutci zemlje puni tmina i nasilja.
21 Que les opprimés ne reviennent pas humiliés, fais que le pauvre et le petit célèbrent ton nom.21 Ne daj da jadnik otiđe postiđen:
neka siromah i ubog hvale ime tvoje!
22 Lève-toi, ô Dieu, et prends en main ta cause; tout le jour on t’insulte, n’oublie pas ces fous.22 Ustani, Bože, zauzmi se za svoju parnicu,
spomeni se pogrde koju ti bezumnik svaki dan nanosi.
23 Entends tes adversaires et n’oublie pas, les cris de ceux qui t’en veulent vont toujours grandissant.23 Ne zaboravi vike neprijatelja svojih:
buka buntovnika još se diže k tebi!