Psalmi 60
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Zborovođi. Po napjevu »Ljiljan svjedočanstva«. Miktam. Davidov. | 1 'Al maestro del coro. Su "Giglio del precetto".' 'Miktam. Di Davide. Da insegnare.' |
2 Kad je David izišao protiv Aram Naharajima i protiv Aram Sobe i kad je Joab na povratku potukao dvanaest tisuća Edomaca u Slanoj dolini. | 2 'Quando uscì contro gli Aramei della Valle dei due fiumi e contro gli Aramei di Soba, e quando Gioab, nel ritorno, sconfisse gli Idumei nella Valle del sale: dodicimila uomini.' |
3 Bože, ti nas odbâcî i bojne nam redove probî, razjari se, a sad nas opet vrati! | 3 Dio, tu ci hai respinti, ci hai dispersi; ti sei sdegnato: ritorna a noi. |
4 Potrese zemlju, rasječe je, zatvori joj usjeline jer se poljuljala. | 4 Hai scosso la terra, l'hai squarciata, risana le sue fratture, perché crolla. |
5 Zlu si kob na svoj narod navalio, napio nas vinom omamnim. | 5 Hai inflitto al tuo popolo dure prove, ci hai fatto bere vino da vertigini. |
6 Al’ si i stijeg dao vjernicima svojim da umaknu lûku dušmanskom. | 6 Hai dato un segnale ai tuoi fedeli perché fuggissero lontano dagli archi. |
7 Da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, usliši nas! | 7 Perché i tuoi amici siano liberati, salvaci con la destra e a noi rispondi. |
8 Bog reče u svom svetištu: »Šekem ću razdijelit’ kličući, dolinu Sukot izmjeriti. | 8 Dio ha parlato nel suo tempio: "Esulto e divido Sichem, misuro la valle di Succot. |
9 Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje! | 9 Mio è Gàlaad, mio è Manasse, Èfraim è la difesa del mio capo, Giuda lo scettro del mio comando. |
10 Moab je sud iz kojeg se umivam, na Edom ću baciti obuću, nad Filistejcem slavit’ pobjedu!« | 10 Moab è il bacino per lavarmi, sull'Idumea getterò i miei sandali, sulla Filistea canterò vittoria". |
11 Tko će me dovesti do utvrđena grada, tko će me dovesti do Edoma? | 11 Chi mi condurrà alla città fortificata, chi potrà guidarmi fino all'Idumea? |
12 Zar nećeš ti, o Bože, što nas odbaci? Zar više nećeš, Bože, s četama našim? | 12 Non forse tu, o Dio, che ci hai respinti, e più non esci, o Dio, con le nostre schiere? |
13 Pomozi nam protiv dušmana, jer ljudska je pomoć ništavna! | 13 Nell'oppressione vieni in nostro aiuto perché vana è la salvezza dell'uomo. |
14 S pomoću Božjom hrabro ćemo se boriti, a on će zgaziti naše dušmane. | 14 Con Dio noi faremo prodigi: egli calpesterà i nostri nemici. |