Salmi 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | LXX |
---|---|
1 Salmo di David, quando mutò il suo volto dinanzi Achimelec, il qual lasciollo, e partissi. | 1 τω δαυιδ οποτε ηλλοιωσεν το προσωπον αυτου εναντιον αβιμελεχ και απελυσεν αυτον και απηλθεν |
2 In ogni tempo benedicerò il Signore; sempre sarà nella mia bocca la sua laude. | 2 ευλογησω τον κυριον εν παντι καιρω δια παντος η αινεσις αυτου εν τω στοματι μου |
3 Nel Signore sarà laudata l'anima mia; odano i mansueti, e rallegrinsi. | 3 εν τω κυριω επαινεσθησεται η ψυχη μου ακουσατωσαν πραεις και ευφρανθητωσαν |
4 Magnificate il Signore meco; ed esaltiamo il. suo nome in uno. | 4 μεγαλυνατε τον κυριον συν εμοι και υψωσωμεν το ονομα αυτου επι το αυτο |
5 Ho richiesto il Signore, e hammi esaudito, e liberato di tutte le mie tribulazioni. | 5 εξεζητησα τον κυριον και επηκουσεν μου και εκ πασων των παροικιων μου ερρυσατο με |
6 Andate a lui, e illuminatevi; e le vostre faccie non siano confuse. | 6 προσελθατε προς αυτον και φωτισθητε και τα προσωπα υμων ου μη καταισχυνθη |
7 Questo povero gridò, ed esaudillo il Signore; e salvollo di tutte le sue tribulazioni. | 7 ουτος ο πτωχος εκεκραξεν και ο κυριος εισηκουσεν αυτου και εκ πασων των θλιψεων αυτου εσωσεν αυτον |
8 L'angelo del Signore è dintorno a quelli che il temono; e libereralli. | 8 παρεμβαλει αγγελος κυριου κυκλω των φοβουμενων αυτον και ρυσεται αυτους |
9 Gustate, e vedete, però che il Signore è soave; beato l'uomo che in lui spera! | 9 γευσασθε και ιδετε οτι χρηστος ο κυριος μακαριος ανηρ ος ελπιζει επ' αυτον |
10 Temete il Signore, voi tutti suoi santi; per che a quelli che il temono non è miseria. | 10 φοβηθητε τον κυριον οι αγιοι αυτου οτι ουκ εστιν υστερημα τοις φοβουμενοις αυτον |
11 Li ricchi sono stati bisognosi e affamati; ma alli cercanti il Signore non si sminuirà ogni bene. | 11 πλουσιοι επτωχευσαν και επεινασαν οι δε εκζητουντες τον κυριον ουκ ελαττωθησονται παντος αγαθου διαψαλμα |
12 Venite, figliuoli, uditemi; insegnerovvi il timore del Signore. | 12 δευτε τεκνα ακουσατε μου φοβον κυριου διδαξω υμας |
13 È alcuno uomo, che vuole la vita, ama vedere i buoni dì? | 13 τις εστιν ανθρωπος ο θελων ζωην αγαπων ημερας ιδειν αγαθας |
14 Vieta la tua lingua dal male, e le tue labbra perchè non parlino inganno. | 14 παυσον την γλωσσαν σου απο κακου και χειλη σου του μη λαλησαι δολον |
15 Ritraiti dal male, e fa bene; cerca la pace, e sèguita quella. | 15 εκκλινον απο κακου και ποιησον αγαθον ζητησον ειρηνην και διωξον αυτην |
16 Gli occhi del Signore stanno sopra i giusti; e le sue orecchie a loro preghiere. | 16 οφθαλμοι κυριου επι δικαιους και ωτα αυτου εις δεησιν αυτων |
17 Ma il volto del Signore è sopra i malfacenti, per perdere loro memoria dalla terra. | 17 προσωπον δε κυριου επι ποιουντας κακα του εξολεθρευσαι εκ γης το μνημοσυνον αυτων |
18 Gridorono i giusti, e il Signore li esauditte; e liberolli dalle loro tribulazioni. | 18 εκεκραξαν οι δικαιοι και ο κυριος εισηκουσεν αυτων και εκ πασων των θλιψεων αυτων ερρυσατο αυτους |
19 Appresso è il Signore a quelli che sono col tribulato cuore; e li umili di spirito salvarà. | 19 εγγυς κυριος τοις συντετριμμενοις την καρδιαν και τους ταπεινους τω πνευματι σωσει |
20 Molte sono le tribulazioni de' giusti; e da tutte queste libereralli il Signore. | 20 πολλαι αι θλιψεις των δικαιων και εκ πασων αυτων ρυσεται αυτους |
21 Il Signore guarda tutte loro ossa; una di quelle non si romperà. | 21 κυριος φυλασσει παντα τα οστα αυτων εν εξ αυτων ου συντριβησεται |
22 Pessima è la morte de' peccatori; e quelli che hanno avuto in odio il giusto, peccheranno. | 22 θανατος αμαρτωλων πονηρος και οι μισουντες τον δικαιον πλημμελησουσιν |
23 Ricomprerà il Signore l' animé de' servi suoi; e non abbandonerà coloro che in lui sperano. | 23 λυτρωσεται κυριος ψυχας δουλων αυτου και ου μη πλημμελησωσιν παντες οι ελπιζοντες επ' αυτον |