Psalmi 59
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Magistro chori. Secundum " Ne destruxeris ". David. Miktam. Quando Saul viros misit, qui domum observarent et eum occiderent. | 1 Per quelli, che saranno cangiati. Iscrizione da mettersi sopra una colonna: allo stesso Davidde per istruzione: quando egli messe a fuoco, e fiamma la Mesopotamia della Siria, e Sobal, e tornato Gioab vinse l'Idumea con istrage di dodici mila uomini nella valle delle saline. Tu ci rigettasti, o Dio, e ci distruggesti: ti sdegnasti, e avesti misericordia di noi. |
2 Eripe me de inimicis meis, Deus meus, et ab insurgentibus in me protege me. | 2 Scuotesti la terra, e là spaccasti: sana le piaghe di lei, perocché ella è scommossa. |
3 Eripe me de operantibus iniquitatem et de viris sanguinum salva me. | 3 Dure cose facesti provare al tuo popolo: ci abbeverasti con vino di amarezza. |
4 Quia ecce insidiati sunt animae meae, irruerunt in me fortes. | 4 Tu che desti a color, che ti temevano un segno, perché dalla faccia dell'arco fuggissero; |
5 Neque delictum neque peccatum in me est, Domine; sine iniquitate mea currunt et praeparantur. Exsurge in occursum meum et vide; | 5 Affinchè fosser liberati i tuoi diletti; salvami colla tua destra, ed esaudiscimi. |
6 et tu, Domine, Deus virtutum, Deus Israel, evigila ad visitandas omnes gentes; non miserearis omnibus, qui infideliteroperantur. | 6 Ha parlato Dio pel suo Santo: mi consoleró, e spartirò la Samaria, e misurerò la valle dei tabernacoli. |
7 Revertentur ad vesperam et latrabunt ut canes et circuibunt civitatem. | 7 Mio è Galaad, e mio è Manasse, ed Efraim fortezza della mia testa. |
8 Ecce eructabunt ore suo, et gladius in labiis eorum: “ Quis enim audit? ”. | 8 Giuda mio re: Moab vaso di mia speranza. Col mio piede calcherò l'Idumea: gli stranieri a me saran soggetti. |
9 Et tu, Domine, deridebis eos, subsannabis omnes gentes. | 9 Chi mi condurrà nella città munita? Chi mi condurrà fino nell'Idumea? |
10 Fortitudo mea, tibi attendam, quia, Deus, praesidium meum es. | 10 Chi, se non tu, o Dio, il quale ci rigettasti? e non verrai tu, o Dio, co' nostri eserciti? |
11 Deus meus, misericordia eius praeveniet me. Deus faciet, ut despiciam inimicos meos. | 11 Aiutaci tu nella tribolazione; perocché in vano si aspetta salute dall'uomo. |
12 Ne occidas eos, ne quando obliviscatur populus meus; disperge illos in virtute tua et prosterne eos, protector meus, Domine. | 12 Con Dio farem cose grandi; ed egli annichilerà coloro, che ci affliggono. |
13 Peccatum oris eorum, sermo labiorum ipsorum, et comprehendantur in superbia sua. Propter exsecrationem et mendacium, quod loquuntur, | |
14 consume eos in furore, consume, et non erunt; et scient quia Deus dominabitur Iacob et finium terrae. | |
15 Revertentur ad vesperam et latrabunt ut canes et circuibunt civitatem. | |
16 Ipsi errabunt ad manducandum; si vero non fuerint saturati, murmurabunt. | |
17 Ego autem cantabo fortitudinem tuam et exsultabo mane misericordiam tuam, quia factus es praesidium meum et refugium meum in die tribulationis meae. | |
18 Fortitudo mea, tibi psallam, quia, Deus, praesidium meum es: Deus meus misericordia mea. |