Psalmi 20
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Magistro chori. Psalmus. David. | 1 Al maestro di coro. Salmo. Di Davide. |
2 Exaudiat te Dominus in die tribulationis, protegat te nomen Dei Iacob. | 2 Ti esaudisca il Signore, nel giorno di angustia ti porti in alto il nome del Dio di Giacobbe. |
3 Mittat tibi auxilium de sancto et de Sion tueatur te. | 3 Mandi il tuo aiuto dal suo santuario, da Sion il tuo sostegno. |
4 Memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue habeat. | 4 Ricordi ogni tua offerta, accetti ogni tuo olocausto. |
5 Tribuat tibi secundum cor tuum et omne consilium tuum adimpleat. | 5 Ti accordi quanto desidera il tuo cuore, porti a compimento ogni tuo consiglio, |
6 Laetabimur in salutari tuo et in nomine Dei nostri levabimus signa; impleat Dominus omnes petitiones tuas. | 6 affinché della tua vittoria possiamo rallegrarci e nel nome del nostro Dio agitare in festa i nostri vessilli. Compia il Signore tutte le tue richieste. |
7 Nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum: exaudivit illum de caelo sancto suo, in virtutibus salutis dexterae eius. | 7 Ora so bene che il Signore ha dato vittoria al suo consacrato, lo esaudisce dai santi suoi cieli, con grandi gesta di salvezza della sua destra. |
8 Hi in curribus, et hi in equis, nos autem nomen Domini Dei nostri invocavimus. | 8 Questi ai carri e quelli ai cavalli, ma noi al nome del Signore nostro Dio facciamo ricorso. |
9 Ipsi incurvati sunt et ceciderunt, nos autem surreximus et erecti sumus. | 9 Essi sono inciampati e sono caduti, noi ci siamo alzati e siamo rimasti in piedi. |
10 Domine, salvum fac regem, et exaudi nos in die, qua invocaverimus te. | 10 Signore, salva il re e ascoltaci quando t'invochiamo. |