Psalmi 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 ALLELUIA. ALEPH. Confitebor Domino in toto corde meo, BETH. in consilio iustorum et congregatione. | 1 Aleluia. Louvarei o Senhor de todo o coração, na assembléia dos justos e em seu conselho. |
2 GHIMEL. Magna opera Domini, DALETH. exquirenda omnibus, qui cupiunt ea. | 2 Grandes são as obras do Senhor, dignas de admiração de todos os que as amam. |
3 HE. Decor et magnificentia opus eius, VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi. | 3 Sua obra é toda ela majestade e magnificência. E eterna a sua justiça. |
4 ZAIN. Memoriam fecit mirabilium suorum, HETH. misericors et miserator Dominus. | 4 Memoráveis são suas obras maravilhosas; o Senhor é clemente e misericordioso. |
5 TETH. Escam dedit timentibus se; IOD. memor erit in saeculum testamenti sui. | 5 Aos que o temem deu-lhes o sustento; lembrar-se-á eternamente da sua aliança. |
6 CAPH. Virtutem operum suorum annuntiavit populo suo, LAMED. ut det illis hereditatem gentium; | 6 Mostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando-lhe a herança das nações pagãs. |
7 MEM. opera manuum eius veritas et iudicium. NUN. Fidelia omnia mandata eius, | 7 As obras de suas mãos são verdade e justiça, imutáveis os seus preceitos, |
8 SAMECH. confirmata in saeculum saeculi, AIN. facta in veritate et aequitate. | 8 Irrevogáveis pelos séculos eternos, instituídos com justiça e eqüidade. |
9 PHE. Redemptionem misit populo suo, SADE. mandavit in aeternum testamentum suum. COPH. Sanctum et terribile nomen eius. | 9 Enviou a seu povo a redenção, concluiu com ele uma aliança eterna. Santo e venerável é o seu nome. |
10 RES. Initium sapientiae timor Domini, SIN. intellectus bonus omnibus facientibus ea; TAU. laudatio eius manet in saeculum saeculi. | 10 O temor do Senhor é o começo da sabedoria; sábios são aqueles que o adoram. Sua glória subsiste eternamente. |