SCRUTATIO

Giovedi, 16 luglio 2026 - Nostra Signora del Carmelo ( Letture di oggi)

Osea 4


font
BIBBIA CEI 1974Peshitta
1 Ascoltate la parola del Signore, o Israeliti,
poiché il Signore ha un processo
con gli abitanti del paese.
Non c'è infatti sincerità né amore del prossimo,
né conoscenza di Dio nel paese.
1 ܫܡܥܘ ܦܬܓܡܗ ܕܡܪܝܐ ܒܢܝ ܐܝܣܪܝܠ ܡܛܠ ܕܕܝܢܐ ܠܡܪܝܐ ܥܡ ܥܡܘܪܝܗ ܕܐܪܥܐ ܥܠ ܕܠܝܬ ܩܘܫܬܐ ܐܦ ܠܐ ܛܝܒܘܬܐ ܐܦ ܠܐ ܝܕܥܬܗ ܕܐܠܗܐ ܒܐܪܥܐ
2 Si giura, si mentisce, si uccide,
si ruba, si commette adulterio,
si fa strage e si versa sangue su sangue.
2 ܠܘܛܬܐ ܘܕܓܠܘܬܐ ܘܩܛܠܐ ܘܓܢܒܘܬܐ ܘܓܘܪܐ ܣܓܝܘ ܘܕܡܐ ܒܕܡܐ ܚܠܛܘ
3 Per questo è in lutto il paese
e chiunque vi abita langue
insieme con gli animali della terra
e con gli uccelli del cielo;
perfino i pesci del mare periranno.

3 ܡܛܠ ܗܢܐ ܬܬܒ ܒܐܒܠܐ ܐܪܥܐ ܘܢܐܠܘܢ ܟܠܗܘܢ ܥܡܘܪܝܗ ܘܚܝܘܬܐ ܕܕܒܪܐ ܘܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ ܘܐܦ ܢܘܢܐ ܕܒܝܡܐ ܢܣܘܦܘܢ
4 Ma nessuno accusi, nessuno contesti;
contro di te, sacerdote, muovo l'accusa.
4 ܡܛܠ ܕܐܢܫ ܠܐ ܕܐܢ ܐܦ ܠܐ ܡܟܣ ܘܥܡܟ ܐܝܟ ܟܗܢܐ ܡܬܚܪܐ
5 Tu inciampi di giorno
e il profeta con te inciampa di notte
e fai perire tua madre.
5 ܘܐܬܬܩܠܬ ܒܐܝܡܡܐ ܘܐܬܬܩܠ ܐܦ ܢܒܝܐ ܕܥܡܟ ܒܠܠܝܐ ܘܫܬܩܬ ܐܡܟ
6 Perisce il mio popolo per mancanza di conoscenza.
Poiché tu rifiuti la conoscenza,
rifiuterò te come mio sacerdote;
hai dimenticato la legge del tuo Dio
e io dimenticherò i tuoi figli.
6 ܫܬܩ ܥܡܝ ܡܛܠ ܕܠܝܬ ܒܗ ܝܕܥܬܐ ܐܢܬ ܓܝܪ ܐܣܠܝܬ ܝܕܥܬܐ ܘܐܣܠܝܟ ܡܢ ܟܗܢܘܬܐ ܘܛܥܝܬ ܢܡܘܣܗ ܕܐܠܗܟ ܐܦ ܐܢܐ ܐܛܥܐ ܠܒܢܝܟ
7 Tutti hanno peccato contro di me;
cambierò la loro gloria in vituperio.
7 ܐܝܟ ܣܘܓܐܗܘܢ ܗܟܢܐ ܚܛܘ ܘܐܝܩܪܗܘܢ ܒܩܠܠܐ ܚܠܦܘ
8 Essi si nutrono del peccato del mio popolo
e sono avidi della sua iniquità.
8 ܚܛܝܬܗ ܕܥܡܝ ܐܟܠܘ ܘܠܥܘܠܗܘܢ ܐܪܡܝܘ ܢܦܫܗܘܢ
9 Il popolo e il sacerdote avranno la stessa sorte;
li punirò per la loro condotta,
e li retribuirò dei loro misfatti.
9 ܘܗܘܐ ܟܗܢܐ ܐܝܟ ܥܡܐ ܘܐܦܩܘܕ ܥܠܝܗܘܢ ܐܘܪܚܬܗܘܢ ܘܥܒܕܝܗܘܢ ܐܦܪܘܥ ܐܢܘܢ
10 Mangeranno, ma non si sazieranno,
si prostituiranno, ma non avranno prole,
perché hanno abbandonato il Signore
per darsi alla prostituzione.

10 ܘܢܐܟܠܘܢ ܘܠܐ ܢܣܒܥܘܢ ܙܢܝܘ ܘܠܐ ܣܓܝܘ ܡܛܠ ܕܠܡܪܝܐ ܫܒܩܘ ܘܪܚܡܘ
11 Il vino e il mosto tolgono il senno.
11 ܙܢܝܘܬܐ ܘܚܡܪܐ ܘܪܘܝܘܬܐ ܢܣܒܗ ܠܠܒܗܘܢ
12 Il mio popolo consulta il suo pezzo di legno
e il suo bastone gli dà il responso,
poiché uno spirito di prostituzione li svia
e si prostituiscono, allontanandosi dal loro Dio.
12 ܥܡܝ ܒܬܪܥܝܬܗ ܫܐܠ ܘܚܘܛܪܗ ܚܘܝܗ ܡܛܠ ܕܪܘܚܐ ܕܙܢܝܘܬܐ ܐܛܥܝܬ ܐܢܘܢ ܘܗܦܟܘ ܡܢ ܐܠܗܗܘܢ
13 Sulla cima dei monti fanno sacrifici
e sui colli bruciano incensi
sotto la quercia, i pioppi e i terebinti,
perché buona è la loro ombra.
Perciò si prostituiscono le vostre figlie
e le vostre nuore commettono adulterio.
13 ܥܠ ܪܝܫܝ ܛܘܪܐ ܕܒܚܘ ܘܥܠ ܪܡܬܐ ܣܡܘ ܒܣܡܐ ܬܚܝܬ ܒܠܘܛܐ ܘܚܘܪܐ ܘܒܛܡܬܐ ܕܫܦܝܪ ܛܠܠܗ ܡܛܠ ܗܢܐ ܢܙܢܝܢ ܒܢܬܟܘܢ ܘܟܠܠܬܟܘܢ ܢܓܘܪܢ
14 Non punirò le vostre figlie se si prostituiscono,
né le vostre nuore se commettono adulterio;
poiché essi stessi si appartano con le prostitute
e con le prostitute sacre offrono sacrifici;
un popolo, che non comprende, va a precipizio.

14 ܠܐ ܐܣܥܘܪ ܒܢܬܟܘܢ ܟܕ ܢܙܢܝܢ ܘܐܦ ܠܐ ܟܠܠܬܟܘܢ ܟܕ ܢܓܘܪܢ ܡܛܠ ܕܗܢܝܢ ܥܡ ܙܢܝܐ ܚܠܝܛܢ ܘܗܢܘܢ ܥܡ ܢܦܩܬ ܫܘܩܐ ܡܕܒܚܝܢ ܥܡܐ ܕܠܐ ܡܣܬܟܠ ܥܦܩ
15 Se ti prostituisci tu, Israele,
non si renda colpevole Giuda.
Non andate a Gàlgala,
non salite a Bet-Avèn,
non giurate per il Signore vivente.
15 ܙܢܝܬܐ ܐܢܬ ܕܝܢ ܐܝܣܪܝܠ ܠܐ ܬܚܝܒ ܠܝܗܘܕܐ ܘܠܐ ܬܐܙܠܘܢ ܠܓܠܓܠܐ ܘܠܐ ܬܣܩܘܢ ܠܒܝܬ ܐܘܢ ܘܠܐ ܬܐܡܘܢ ܚܝ ܗܘ ܡܪܝܐ
16 E poiché come giovenca ribelle si ribella Israele,
forse potrà pascolarlo il Signore
come agnello in luoghi aperti?
16 ܡܛܠ ܕܐܝܟ ܬܘܪܬܐ ܕܡܪܕܬ ܡܢ ܢܝܪܐ ܗܟܢܐ ܡܪܕ ܐܝܣܪܝܠ ܘܡܟܝܠ ܢܪܥܐ ܐܢܘܢ ܡܪܝܐ ܐܝܟ ܐܡܪܐ ܒܪܘܚܬܐ
17 Si è alleato agli idoli Èfraim,
17 ܫܘܬܦܐ ܗܘ ܕܦܬܟܪܐ ܐܦܪܝܡ ܫܒܘܩܘ ܠܗ
18 si accompagna ai beoni;
si son dati alla prostituzione,
han preferito il disonore alla loro gloria.
18 ܟܠܗܘܢ ܙܢܝܘ ܘܪܚܡܘ ܨܥܪܐ ܘܕܚܠܬܐ
19 Un vento li travolgerà con le sue ali
e si vergogneranno dei loro sacrifici.
19 ܬܨܛܪܪ ܪܘܚܐ ܒܟܢܦܝܗܘܢ ܘܢܒܗܬܘܢ ܡܢ ܡܕܒܚܝܗܘܢ