Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Prima lettera a Timoteo (1 تيموثاوس) 2


font
SMITH VAN DYKEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 فاطلب اول كل شيء ان تقام طلبات وصلوات وابتهالات وتشكرات لاجل جميع الناس1 Ante todo, te recomiendo que se hagan peticiones, oraciones, súplicas y acciones de gracias por todos los hombres,
2 لاجل الملوك وجميع الذين هم في منصب لكي نقضي حياة مطمئنة هادئة في كل تقوى ووقار.2 por los soberanos y por todas las autoridades, para que podamos disfrutar de paz y de tranquilidad, y llevar una vida piadosa y digna.
3 لان هذا حسن ومقبول لدى مخلّصنا الله3 Esto es bueno y agradable a Dios, nuestro Salvador,
4 الذي يريد ان جميع الناس يخلصون والى معرفة الحق يقبلون.4 porque él quiere que todos se salven y lleguen al conocimiento de la verdad.
5 لانه يوجد اله واحد ووسيط واحد بين الله والناس الانسان يسوع المسيح5 Hay un solo Dios y un solo mediador entre Dios y los hombres: Jesucristo, hombre él también,
6 الذي بذل نفسه فدية لاجل الجميع الشهادة في اوقاتها الخاصة6 que se entregó a sí mismo para rescatar a todos. Este es el testimonio que él dio a su debido tiempo,
7 التي جعلت انا لها كارزا ورسولا. الحق اقول في المسيح ولا اكذب. معلّما للامم في الايمان والحق7 y del cual fui constituido heraldo y Apóstol para enseñar a los paganos la verdadera fe. Digo la verdad, y no miento.
8 فاريد ان يصلّي الرجال في كل مكان رافعين ايادي طاهرة بدون غضب ولا جدال.8 Por lo tanto, quiero que los hombres oren constantemente, levantando las manos al cielo con recta intención, sin arrebatos ni discusiones.
9 وكذلك ان النساء يزيّنّ ذواتهنّ بلباس الحشمة مع ورع وتعقل لا بضفائر او ذهب او لآلىء او ملابس كثيرة الثمن9 Que las mujeres, por su parte, se arreglen decentemente, con recato y modestia, sin usar peinados rebuscados, ni oro, ni perlas, ni vestidos costosos.
10 بل كما يليق بنساء متعاهدات بتقوى الله باعمال صالحة.10 Que se adornen más bien con buenas obras, como conviene a personas que practican la piedad.
11 لتتعلّم المرأة بسكوت في كل خضوع.11 Que las mujeres escuchen la instrucción en silencio, con todo respeto.
12 ولكن لست آذن للمرأة ان تعلّم ولا تتسلط على الرجل بل تكون في سكوت.12 No permito que ellas enseñen, ni que pretendan imponer su autoridad sobre el marido: al contrario, que permanezcan calladas.
13 لان آدم جبل اولا ثم حواء.13 Porque primero fue creado Adán, y después Eva.
14 وآدم لم يغو لكن المرأة أغويت فحصلت في التعدي.14 Y no fue Adán el que se dejó seducir, sino que Eva fue engañada y cayó en el pecado.
15 ولكنها ستخلص بولادة الاولاد ان ثبتن في الايمان والمحبة والقداسة مع التعقل15 Pero la mujer se salvará, cumpliendo sus deberes de madre, a condición de que persevere en la fe, en el amor y en la santidad, con la debida discreción.