Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Prima lettera ai Corinzi (1 كورنثوس) 12


font
SMITH VAN DYKECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 واما من جهة المواهب الروحية ايها الاخوة فلست اريد ان تجهلوا.1 Now concerning spiritual things, I do not want you to be ignorant, brothers.
2 انتم تعلمون انكم كنتم امما منقادين الى الاوثان البكم كما كنتم تساقون.2 You know that when you were Gentiles, you approached mute idols, doing what you were led to do.
3 لذلك اعرفكم ان ليس احد وهو يتكلم بروح الله يقول يسوع اناثيما. وليس احد يقدر ان يقول يسوع رب الا بالروح القدس.3 Because of this, I would have you know that no one speaking in the Spirit of God utters a curse against Jesus. And no one is able to say that Jesus is Lord, except in the Holy Spirit.
4 فانواع مواهب موجودة ولكن الروح واحد.4 Truly, there are diverse graces, but the same Spirit.
5 وانواع خدم موجودة ولكن الرب واحد.5 And there are diverse ministries, but the same Lord.
6 وانواع اعمال موجودة ولكن الله واحد الذي يعمل الكل في الكل.6 And there are diverse works, but the same God, who works everything in everyone.
7 ولكنه لكل واحد يعطى اظهار الروح للمنفعة.7 However, the manifestation of the Spirit is given to each one toward what is beneficial.
8 فانه لواحد يعطى بالروح كلام حكمة. ولآخر كلام علم بحسب الروح الواحد.8 Certainly, to one, through the Spirit, is given words of wisdom; but to another, according to the same Spirit, words of knowledge;
9 ولآخر ايمان بالروح الواحد. ولآخر مواهب شفاء بالروح الواحد.9 to another, in the same Spirit, faith; to another, in the one Spirit, the gift of healing;
10 ولآخر عمل قوات ولآخر نبوة ولآخر تمييز الارواح. ولآخر انواع ألسنة. ولآخر ترجمة ألسنة.10 to another, miraculous works; to another, prophecy; to another, the discernment of spirits; to another, different kinds of languages; to another, the interpretation of words.
11 ولكن هذه كلها يعملها الروح الواحد بعينه قاسما لكل واحد بمفرده كما يشاء.11 But one and the same Spirit works all these things, distributing to each one according to his will.
12 لانه كما ان الجسد هو واحد وله اعضاء كثيرة وكل اعضاء الجسد الواحد اذا كانت كثيرة هي جسد واحد كذلك المسيح ايضا.12 For just as the body is one, and yet has many parts, so all the parts of the body, though they are many, are only one body. So also is Christ.
13 لاننا جميعنا بروح واحد ايضا اعتمدنا الى جسد واحد يهودا كنا ام يونانيين عبيدا ام احرارا وجميعنا سقينا روحا واحدا.13 And indeed, in one Spirit, we were all baptized into one body, whether Jews or Gentiles, whether servant or free. And we all drank in the one Spirit.
14 فان الجسد ايضا ليس عضوا واحدا بل اعضاء كثيرة.14 For the body, too, is not one part, but many.
15 ان قالت الرجل لاني لست يدا لست من الجسد. أفلم تكن لذلك‎من الجسد.15 If the foot were to say, “Because I am not the hand, I am not of the body,” would it then not be of the body?
16 وان قالت الأذن لاني لست عينا لست من الجسد. أفلم تكن لذلك من الجسد.16 And if the ear were to say, “Because I am not the eye, I am not of the body,” would it then not be of the body?
17 لو كان كل الجسد عينا فاين السمع. لو كان الكل سمعا فاين الشم.17 If the whole body were the eye, how would it hear? If the whole were hearing, how would it smell?
18 واما الآن فقد وضع الله الاعضاء كل واحد منها في الجسد كما اراد.18 But instead, God has placed the parts, each one of them, in the body, just as it has pleased him.
19 ولكن لو كان جميعها عضوا واحدا اين الجسد.19 So if they were all one part, how would it be a body?
20 فالآن اعضاء كثيرة ولكن جسد واحد.20 But instead, there are many parts, indeed, yet one body.
21 لا تقدر العين ان تقول لليد لا حاجة لي اليك. او الراس ايضا للرجلين لا حاجة لي اليكما.21 And the eye cannot say to the hand, “I have no need for your works.” And again, the head cannot say to the feet, “You are of no use to me.”
22 بل بالأولى اعضاء الجسد التي تظهر اضعف هي ضرورية.22 In fact, so much more necessary are those parts of the body which seem to be weaker.
23 واعضاء الجسد التي نحسب انها بلا كرامة نعطيها كرامة افضل. والاعضاء القبيحة فينا لها جمال افضل.23 And though we consider certain parts of the body to be less noble, we surround these with more abundant dignity, and so, those parts which are less presentable end up with more abundant respect.
24 واما الجميلة فينا فليس لها احتياج. لكن الله مزج الجسد معطيا الناقص كرامة افضل24 However, our presentable parts have no such need, since God has tempered the body together, distributing the more abundant honor to that which has the need,
25 لكي لا يكون انشقاق في الجسد بل تهتم الاعضاء اهتماما واحدا بعضها لبعض.25 so that there might be no schism in the body, but instead the parts themselves might take care of one another.
26 فان كان عضو واحد يتألم فجميع الاعضاء تتألم معه. وان كان عضو واحد يكرم فجميع الاعضاء تفرح معه.26 And so, if one part suffers anything, all the parts suffer with it. Or, if one part finds glory, all the parts rejoice with it.
27 واما انتم فجسد المسيح واعضاؤه افرادا.27 Now you are the body of Christ, and parts like any part.
28 فوضع الله اناسا في الكنيسة اولا رسلا ثانيا انبياء ثالثا معلمين ثم قوات وبعد ذلك مواهب شفاء اعوانا تدابير وانواع ألسنة.28 And indeed, God has established a certain order in the Church: first Apostles, second Prophets, third Teachers, next miracle-workers, and then the grace of healing, of helping others, of governing, of different kinds of languages, and of the interpretation of words.
29 ألعل الجميع رسل. ألعل الجميع انبياء. ألعل الجميع معلمون. ألعل الجميع اصحاب قوات.29 Are all Apostles? Are all Prophets? Are all Teachers?
30 ألعل للجميع مواهب شفاء. ألعل الجميع يتكلمون بألسنة. ألعل الجميع يترجمون.30 Are all workers of miracles? Do all have the grace of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?
31 ولكن جدوا للمواهب الحسنى. وايضا اريكم طريقا افضل31 But be zealous for the better charisms. And I reveal to you a yet more excellent way.