1 الفقير السالك بكماله خير من ملتوي الشفتين وهو جاهل. | 1 Better is the poor man, that walketh in his simplicity, than a rich man that is perverse in his lips, and unwise. |
2 ايضا كون النفس بلا معرفة ليس حسنا والمستعجل برجليه يخطأ. | 2 Where there is no knowledge of the soul, there is no good: and he that is hasty with his feet shall stumble. |
3 حماقة الرجل تعوّج طريقه وعلى الرب يحنق قلبه. | 3 The folly of a man supplanteth his seeps: and he fretteth in his mind against God. |
4 الغنى يكثر الاصحاب والفقير منفصل عن قريبه. | 4 Riches make many friends: but from the poor man, even they whom he had, depart. |
5 شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب لا ينجو. | 5 A false witness shall not be unpunished: and he that speaketh lies shall not escape. |
6 كثيرون يستعطفون وجه الشريف وكلّ صاحب لذي العطايا. | 6 Many honour the person of him that is mighty, and are friends of him that giveth gifts. |
7 كل اخوة الفقير يبغضونه. فكم بالحري اصدقاؤه يبتعدون عنه. من يتبع اقوالا فهي له. | 7 The brethren of the poor man hate him: moreover also his friends have departed far from him. He that followeth after words only, shall have nothing. |
8 المقتني الحكمة يحب نفسه. الحافظ الفهم يجد خيرا. | 8 But he that possesseth a mind, loveth his own soul, and he that keepeth prudence shall find good things. |
9 شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب يهلك. | 9 A false witness shall not be unpunished: and he that speaketh lies, shall perish. |
10 التنعم لا يليق بالجاهل كم بالاولى لا يليق بالعبد ان يتسلط على الرؤساء | 10 Delicacies are not seemly for a fool: nor for a servant to have rule over princes. |
11 تعقل الانسان يبطئ غضبه وفخره الصفح عن معصية. | 11 The learning of a man is known by patience and his glory is to pass over wrongs. |
12 كزمجرة الاسد حنق الملك وكالطل على العشب رضوانه. | 12 As the roaring of a lion, so also is the anger of a king: and his cheerfulness as the dew upon the grass. |
13 الابن الجاهل مصيبة على ابيه ومخاصمات الزوجة كالوكف المتتابع. | 13 A foolish son is the grief of his father: and a wrangling wife is like a roof continually dropping through. |
14 البيت والثروة ميراث من الآباء. اما الزوجة المتعقلة فمن عند الرب. | 14 House and riches are given by parents: but a prudent wife is properly from the Lord. |
15 الكسل يلقي في السبات والنفس المتراخية تجوع. | 15 Slothfulness casteth into a deep sleep, and an idle soul shall suffer hunger. |
16 حافظ الوصية حافظ نفسه والمتهاون بطرقه يموت. | 16 He that keepeth the commandment, keepeth his own soul: but he that neglecteth his own way, shall die. |
17 من يرحم الفقير يقرض الرب وعن معروفه يجازيه. | 17 He that hath mercy on the poor, lendeth to the Lord: and he will repay him. |
18 ادّب ابنك لان فيه رجاء ولكن على اماتته لا تحمل نفسك. | 18 Chastise thy son, despair not: but to the killing of him set not thy soul. |
19 الشديد الغضب يحمل عقوبة لانك اذا نجيته فبعد تعيد. | 19 He that is impatient, shall suffer damage: and when he shall take away he shall add another thing. |
20 اسمع المشورة واقبل التأديب لكي تكون حكيما في آخرتك. | 20 Hear counsel, and receive instruction, that thou mayst be wise in thy latter end. |
21 في قلب الانسان افكار كثيرة لكن مشورة الرب هي تثبت. | 21 There are many thoughts in the heart of a man: but the will of the Lord shall stand firm. |
22 زينة الانسان معروفه والفقير خير من الكذوب | 22 A needy man is merciful: and better is the poor than the lying man. |
23 مخافة الرب للحياة. يبيت شبعان لا يتعهده شر. | 23 The fear of the Lord is unto life: and he shall abide in fulness without being visited with evil. |
24 الكسلان يخفي يده في الصحفة وايضا الى فمه لا يردها. | 24 The slothful hideth his hand under his armpit, and will not so much as bring it to his mouth. |
25 اضرب المستهزئ فيتذكى الاحمق ووبخ فهيما فيفهم معرفة. | 25 The wicked man being; scourged, the fool shall be wiser: but if thou rebuke a wise man he will understand discipline. |
26 المخرب اباه والطارد امه هو ابن مخز ومخجل. | 26 He that afflicteth his father, and chaseth away his mother, is infamous and unhappy. |
27 كف يا ابني عن استماع التعليم للضلالة عن كلام المعرفة. | 27 Cease not, O my son, to hear instruction, and be not ignorant of the words of knowledge. |
28 الشاهد اللئيم يستهزئ بالحق وفم الاشرار يبلع الاثم. | 28 An unjust witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity. |
29 القصاص معد للمستهزئين والضرب لظهر الجهال | 29 Judgments are prepared for scorners: and striking hammers for the bodies of fools. |