Salmi (مزامير) 5
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 لامام المغنين على ذوات النفخ. مزمور لداود. لكلماتي اصغ يا رب. تامل صراخي. | 1 Give ear to my words, O LORD, consider my meditation. |
2 استمع لصوت دعائي يا ملكي والهي لاني اليك اصلّي. | 2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray. |
3 يا رب بالغداة تسمع صوتي. بالغداة اوجه صلاتي نحوك وانتظر | 3 My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. |
4 لانك انت لست الها يسرّ بالشر. لا يساكنك الشرير. | 4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee. |
5 لا يقف المفتخرون قدام عينيك. ابغضت كل فاعلي الاثم. | 5 The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity. |
6 تهلك المتكلمين بالكذب. رجل الدماء والغش يكرهه الرب. | 6 Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man. |
7 اما انا فبكثرة رحمتك ادخل بيتك. اسجد في هيكل قدسك بخوفك | 7 But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple. |
8 يا رب اهدني الى برك بسبب اعدائي. سهّل قدامي طريقك. | 8 Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face. |
9 لانه ليس في افواههم صدق. جوفهم هوّة. حلقهم قبر مفتوح. ألسنتهم صقلوها. | 9 For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue. |
10 دنهم يا الله. ليسقطوا من مؤامراتهم بكثرة ذنوبهم طوّح بهم لانهم تمردوا عليك | 10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee. |
11 ويفرح جميع المتكلين عليك. الى الابد يهتفون وتظللهم. ويبتهج بك محبو اسمك. | 11 But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee. |
12 لانك انت تبارك الصدّيق يا رب. كانه بترس تحيطه بالرضا | 12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield. |