Salmi (مزامير) 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 اهتفوا ايها الصديقون بالرب. بالمستقيمين يليق التسبيح. | 1 To David, when he changed his appearance in the sight of Abimelech, and so he dismissed him, and he went away. |
2 احمدوا الرب بالعود. بربابة ذات عشرة اوتار رنموا له. | 2 I will bless the Lord at all times. His praise will be ever in my mouth. |
3 غنوا له اغنية جديدة. احسنوا العزف بهتاف. | 3 In the Lord, my soul will be praised. May the meek listen and rejoice. |
4 لان كلمة الرب مستقيمة وكل صنعه بالامانة. | 4 Magnify the Lord with me, and let us extol his name in itself. |
5 يحب البر والعدل. امتلأت الارض من رحمة الرب. | 5 I sought the Lord, and he heeded me, and he carried me away from all my tribulations. |
6 بكلمة الرب صنعت السموات وبنسمة فيه كل جنودها. | 6 Approach him and be enlightened, and your faces will not be confounded. |
7 يجمع كندّ امواه اليم يجعل اللجج في اهراء. | 7 This poor one cried out, and the Lord heeded him, and he saved him from all his tribulations. |
8 لتخش الرب كل الارض ومنه ليخف كل سكان المسكونة. | 8 The Angel of the Lord will encamp around those who fear him, and he will rescue them. |
9 لانه قال فكان. هو أمر فصار. | 9 Taste and see that the Lord is sweet. Blessed is the man who hopes in him. |
10 الرب ابطل مؤامرة الامم. لاشى افكار الشعوب. | 10 Fear the Lord, all you his saints. For there is no destitution for those who fear him. |
11 اما مؤامرة الرب فالى الابد تثبت. افكار قلبه الى دور فدور | 11 The rich have been needy and hungry, but those who seek the Lord will not be deprived of any good thing. |
12 طوبى للامّة التي الرب الهها الشعب الذي اختاره ميراثا لنفسه. | 12 Come forward, sons. Listen to me. I will teach you the fear of the Lord. |
13 من السموات نظر الرب. رأى جميع بني البشر. | 13 Which is the man who wills life, who chooses to see good days? |
14 من مكان سكناه تطلّع الى جميع سكان الارض. | 14 Prohibit your tongue from evil and your lips from speaking deceit. |
15 المصوّر قلوبهم جميعا المنتبه الى كل اعمالهم. | 15 Turn away from evil, and do good. Inquire about peace, and pursue it. |
16 لن يخلص الملك بكثرة الجيش. الجبار لا ينقذ بعظم القوة. | 16 The eyes of the Lord are on the just, and his ears are with their prayers. |
17 باطل هو الفرس لاجل الخلاص وبشدة قوّته لا ينجّي. | 17 But the countenance of the Lord is upon those who do evil, to perish the remembrance of them from the earth. |
18 هوذا عين الرب على خائفيه الراجين رحمته | 18 The just cried out, and the Lord heard them, and he freed them from all their tribulations. |
19 لينجّي من الموت انفسهم وليستحييهم في الجوع | 19 The Lord is near to those who are troubled in heart, and he will save the humble in spirit. |
20 انفسنا انتظرت الرب. معونتنا وترسنا هو. | 20 Many are the afflictions of the just, but from them all the Lord will free them. |
21 لانه به تفرح قلوبنا لاننا على اسمه القدوس اتكلنا. | 21 The Lord preserves all of their bones, not one of them shall be broken. |
22 لتكن يا رب رحمتك علينا حسبما انتظرناك | 22 The death of a sinner is very harmful, and those who hate the just will fare badly. |
23 The Lord will redeem the souls of his servants, and none of those who hope in him will fare badly. |