Psalms 51
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Unto the end. The understanding of David. | 1 لامام المغنين. مزمور لداود عندما جاء اليه ناثان النبي بعد ما دخل الى بثشبع. ارحمني يا الله حسب رحمتك. حسب كثرة رأفتك امح معاصيّ. |
2 When Doeg the Edomite came and reported to Saul, David went to the house of Ahimelech. | 2 اغسلني كثيرا من اثمي ومن خطيتي طهرني. |
3 Why do you glory in malice, you who are powerful in iniquity? | 3 لاني عارف بمعاصيّ وخطيتي امامي دائما. |
4 All day long your tongue thinks up injustice. Like a sharp razor, you have wrought deceit. | 4 اليك وحدك اخطأت والشر قدام عينيك صنعت لكي تتبرر في اقوالك وتزكو في قضائك. |
5 You have loved malice above goodness, and iniquity more than speaking righteousness. | 5 هانذا بالاثم صوّرت وبالخطية حبلت بي امي |
6 You have loved all precipitous words, you deceitful tongue. | 6 ها قد سررت بالحق في الباطن ففي السريرة تعرّفني حكمة. |
7 Because of this, God will destroy you in the end. He will pull you up, and he will remove you from your tabernacle and your root from the land of the living. | 7 طهّرني بالزوفا فاطهر. اغسلني فابيضّ اكثر من الثلج. |
8 The just will see and be afraid, and they will laugh over him, and say: | 8 اسمعني سرورا وفرحا. فتبتهج عظام سحقتها. |
9 “Behold the man who did not set God as his helper. But he hoped in the multitude of his riches, and so he prevailed in his emptiness.” | 9 استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي |
10 But I, like a fruitful olive tree in the house of God, have hoped in the mercy of God unto eternity, and forever and ever. | 10 قلبا نقيا اخلق فيّ يا الله وروحا مستقيما جدّد في داخلي. |
11 I will confess to you forever, because you have accomplished it. And I will wait on your name, for it is good in the sight of your saints. | 11 لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني. |
12 رد لي بهجة خلاصك وبروح منتدبة اعضدني. | |
13 فاعلم الاثمة طرقك والخطاة اليك يرجعون | |
14 نجني من الدماء يا الله اله خلاصي. فيسبح لساني برك. | |
15 يا رب افتح شفتيّ فيخبر فمي بتسبيحك. | |
16 لانك لا تسرّ بذبيحة والا فكنت اقدمها. بمحرقة لا ترضى. | |
17 ذبائح الله هي روح منكسرة. القلب المنكسر والمنسحق يا الله لا تحتقره | |
18 احسن برضاك الى صهيون. ابن اسوار اورشليم. | |
19 حينئذ تسرّ بذبائح البر محرقة وتقدمة تامة. حينئذ يصعدون على مذبحك عجولا |