Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 144


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBBIA MARTINI
1 The Praise of David himself. I will extol you, O God, my king. And I will bless your name, in this time and forever and ever.1 Lauda dello stesso Davidde.
Te io esalterò, o Dio mio Re, e benedirò il nome tuo pel secolo di adesso, e pe' secoli de' secoli.
2 Throughout every single day, I will bless you. And I will praise your name, in this time and forever and ever.2 Ogni giorno io ti benedirò, e loderò il nome tuo pel secolo d'adesso, e pe secoli de' secoli.
3 The Lord is great and exceedingly praiseworthy. And there is no end to his greatness.3 Grande il Signore, e laudabile oltre modo: e la grandezza di lui non ha termine.
4 Generation after generation will praise your works, and they will declare your power.4 Le generazioni tutte celebreranno e opere tue, e annunzieranno la tua potenza.
5 They will tell of the magnificent glory of your sanctity. And they will discourse of your wonders.5 Parleranno della magnifica gloria della tua santità, e racconteranno le tue meraviglie.
6 And they will talk about the virtue of your terrible acts. And they will describe your greatness.6 E diranno come la potenza tua è terribile, e racconteranno la tua grandezza.
7 They will shout about the memory of your abundant sweetness. And they will exult in your justice.7 Rammenteranno a piena bocca l'abbondanza di tua soavità, e faran festa di tua giustizia.
8 The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.8 Benigno, e misericordioso egli è il Signore: paziente, e molto misericordioso.
9 The Lord is sweet to all things, and his compassion is upon all his works.9 Il Signore con tutti è benefico, e in tutte le opere di lui han luogo le sue misericordie.
10 O Lord, may all your works confess to you, and let your holy ones bless you.10 Dian lode a te, o Signore, tutte le opere tue, e te benedicano i santi tuoi.
11 They will speak of the glory of your kingdom, and they will declare your power,11 Eglino ridiranno la gloria del tuo regno, e parleranno di tua potenza:
12 so as to make known to the sons of men your power and the glory of your magnificent kingdom.12 Per far conoscere a' figliuoli degli uomini la tua potenza, e la gloria magnifica del tuo regno
13 Your kingdom is a kingdom for all ages, and your dominion is with all, from generation to generation. The Lord is faithful in all his words and holy in all his works.13 Il tuo regno, regno di tutti i secoli, e il tuo principato per tutte quante l'etadi.
Fedele il Signore in tutte le sue parole, e santo in tutte le opere sue.
14 The Lord lifts up all who have fallen down, and he sets upright all who have been thrown down.14 Il Signore sostenta tutti que1 che sian per cadere, e rialza tutti que', che si sono infranti.
15 O Lord, all eyes hope in you, and you provide their food in due time.15 Gli occhi di tutti mirano a te, o Signore, e tu dai loro il nudrimento nel tempo convenevole.
16 You open your hand, and you fill every kind of animal with a blessing.16 Apri tu le tue mani, e ogni animale di benedizione ricolmi.
17 The Lord is just in all his ways and holy in all his works.17 Giusto il Signore in tutte le sue vie, e santo in tutte le opere sue.
18 The Lord is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.18 Il Signore sta dappresso a tutti coloro, che l'invocano: a tutti coloro, che l'invocano con cuor verace.
19 He will do the will of those who fear him, and he will heed their supplication and accomplish their salvation.19 Ei farà la volontà di color, che lo temono, ed esaudirà la loro preghiera, e li salverà.
20 The Lord watches over all who love him. And he will destroy all sinners.20 Il Signore custodisce tutti coloro, che lo amano: e sterminerà tutti i peccatori.
21 My mouth will speak the praise of the Lord, and may all flesh bless his holy name, in this time and forever and ever.21 La mia bocca parlerà delle laudi del Signore: e ogni carne benedica il santo nome di lui pel secol d'adesso, e pe' secoli de' secoli.