Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Job 35


font
NEW AMERICAN BIBLESAGRADA BIBLIA
1 Then Elihu proceeded and said:1 Eliú retomou ainda a palavra nestes termos:
2 Do you think it right to say, "I am just rather than God?"2 Imaginas ter razão em pretender justificar-te contra Deus?
3 To say, "What does it profit me; what advantage have I more than if I had sinned?"3 Quando dizes: Para que me serve isto, qual é minha vantagem em não pecar?
4 I have words for a reply to you and your three companions as well.4 Pois vou responder-te, a ti e a teus amigos.
5 Look up to the skies and behold; regard the heavens high above you.5 Considera os céus e olha: vê como são mais altas do que tu as nuvens!
6 If you sin, what injury do you do to God? Even if your offenses are many, how do you hurt him?6 Se pecas, que danos lhe causas? Se multiplicas tuas faltas, que mal lhe fazes?
7 If you are righteous, what do you give him, or what does he receive from your hand?7 Se és justo, que vantagem lhe dás, ou que recebe ele de tua mão?
8 Your wickedness can affect only a man like yourself; and your justice only a fellow human being.8 Tua maldade só prejudica o homem, teu semelhante; tua justiça só diz respeito a um humano.
9 In great oppression men cry out; they call for help because of the power of the mighty,9 Sob o peso da opressão, geme-se, clama-se sob a mão dos poderosos.
10 Saying, "Where is God, my Maker, who has given visions in the night,10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que inspira cantos de louvor em plena noite,
11 Taught us rather than the beasts of the earth, and made us wise rather than the birds of the heavens?"11 que nos instrui mais do que os animais selvagens e nos torna mais sábios do que as aves do céu?
12 Though thus they cry out, he answers not against the pride of the wicked.12 Clamam, mas não são ouvidos, por causa do orgulho dos maus.
13 But it is idle to say God does not hear or that the Almighty does not take notice.13 Deus não ouve as palavras frívolas, o Todo-poderoso não lhes presta atenção.
14 Even though you say that you see him not, the case is before him; with trembling should you wait upon him.14 Quando dizes que ele não se ocupa de ti, que tua causa está diante dele, que esperas sua decisão,
15 But now that you have done otherwise, God's anger punishes, nor does he show concern that a man will die.15 que sua cólera não castiga e que ele ignora o pecado,
16 Yet Job to no purpose opens his mouth, and without knowledge multiplies words.16 Jó abre a boca para palavras ociosas e derrama-se em discursos impertinentes.