Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 97


font
LXXBIBLES DES PEUPLES
1 ψαλμος τω δαυιδ ασατε τω κυριω ασμα καινον οτι θαυμαστα εποιησεν κυριος εσωσεν αυτω η δεξια αυτου και ο βραχιων ο αγιος αυτου1 Le Seigneur est roi, que la terre soit en fête, réjouissez-vous, peuples des îles!
2 εγνωρισεν κυριος το σωτηριον αυτου εναντιον των εθνων απεκαλυψεν την δικαιοσυνην αυτου2 Une nuée ténébreuse l’entoure, la justice et le droit sont les pieds de son trône.
3 εμνησθη του ελεους αυτου τω ιακωβ και της αληθειας αυτου τω οικω ισραηλ ειδοσαν παντα τα περατα της γης το σωτηριον του θεου ημων3 Un feu avance devant lui pour dévorer ses adversaires à l’entour.
4 αλαλαξατε τω θεω πασα η γη ασατε και αγαλλιασθε και ψαλατε4 Les éclairs illuminent le monde, la terre regarde et tremble.
5 ψαλατε τω κυριω εν κιθαρα εν κιθαρα και φωνη ψαλμου5 Les montagnes comme cire se liquéfient devant lui, devant le Seigneur de toute la terre.
6 εν σαλπιγξιν ελαταις και φωνη σαλπιγγος κερατινης αλαλαξατε ενωπιον του βασιλεως κυριου6 Les cieux proclament sa justice et tous les peuples voient sa gloire.
7 σαλευθητω η θαλασσα και το πληρωμα αυτης η οικουμενη και οι κατοικουντες εν αυτη7 Les adorateurs d’idoles en restent confondus, ceux-là mêmes qui se vantaient de ces choses stupides. Devant lui se prosternent tous les dieux.
8 ποταμοι κροτησουσιν χειρι επι το αυτο τα ορη αγαλλιασονται8 Sion l’a su, elle est dans la joie, et les cités de Juda sont en fête
9 οτι ηκει κριναι την γην κρινει την οικουμενην εν δικαιοσυνη και λαους εν ευθυτητι9 dans l’attente de tes sentences, Seigneur. Car tu es maintenant Très-Haut sur la terre, car tu es élevé bien au-dessus des dieux.
10 Vous qui aimez le Seigneur, détestez le mal, car il prend soin des âmes de ses fidèles et les délivre de la main des méchants.
11 La lumière s’est levée pour le juste, la joie a visité ceux qui ont le cœur droit.
12 Réjouissez-vous, justes, dans le Seigneur, et rendez grâce, au rappel de son saint nom!