Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 94


font
LXXEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 αινος ωδης τω δαυιδ δευτε αγαλλιασωμεθα τω κυριω αλαλαξωμεν τω θεω τω σωτηρι ημων1 Gott der Vergeltung, o Herr,
du Gott der Vergeltung, erscheine!
2 προφθασωμεν το προσωπον αυτου εν εξομολογησει και εν ψαλμοις αλαλαξωμεν αυτω2 Erhebe dich, Richter der Erde,
vergilt den Stolzen ihr Tun!
3 οτι θεος μεγας κυριος και βασιλευς μεγας επι παντας τους θεους3 Wie lange noch dürfen die Frevler, o Herr,
wie lange noch dürfen die Frevler frohlocken?
4 οτι εν τη χειρι αυτου τα περατα της γης και τα υψη των ορεων αυτου εισιν4 Sie führen freche Reden,
alle, die Unrecht tun, brüsten sich.
5 οτι αυτου εστιν η θαλασσα και αυτος εποιησεν αυτην και την ξηραν αι χειρες αυτου επλασαν5 Herr, sie zertreten dein Volk,
sie unterdrücken dein Erbteil.
6 δευτε προσκυνησωμεν και προσπεσωμεν αυτω και κλαυσωμεν εναντιον κυριου του ποιησαντος ημας6 Sie bringen die Witwen und Waisen um
und morden die Fremden.
7 οτι αυτος εστιν ο θεος ημων και ημεις λαος νομης αυτου και προβατα χειρος αυτου σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε7 Sie denken: Der Herr sieht es ja nicht,
der Gott Jakobs merkt es nicht.
8 μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω8 Begreift doch, ihr Toren im Volk!
Ihr Unvernünftigen, wann werdet ihr klug?
9 ου επειρασαν οι πατερες υμων εδοκιμασαν και ειδοσαν τα εργα μου9 Sollte der nicht hören, der das Ohr gepflanzt hat,
sollte der nicht sehen, der das Auge geformt hat?
10 τεσσαρακοντα ετη προσωχθισα τη γενεα εκεινη και ειπα αει πλανωνται τη καρδια και αυτοι ουκ εγνωσαν τας οδους μου10 Sollte der nicht strafen, der die Völker erzieht,
er, der die Menschen Erkenntnis lehrt?
11 ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου11 Der Herr kennt die Gedanken der Menschen:
Sie sind nichts als ein Hauch.
12 Wohl dem Mann, den du, Herr, erziehst,
den du mit deiner Weisung belehrst.
13 Du bewahrst ihn vor bösen Tagen,
bis man dem Frevler die Grube gräbt.
14 Ja, der Herr wird sein Volk nicht verstoßen
und niemals sein Erbe verlassen.
15 Nun spricht man wieder Recht nach Gerechtigkeit;
ihr folgen alle Menschen mit redlichem Herzen.
16 Wer wird sich für mich gegen die Frevler erheben,
wer steht für mich ein gegen den, der Unrecht tut?
17 Wäre nicht der Herr meine Hilfe,
bald würde ich im Land des Schweigens wohnen.
18 Wenn ich sage: «Mein Fuß gleitet aus»,
dann stützt mich, Herr, deine Huld.
19 Mehren sich die Sorgen des Herzens,
so erquickt dein Trost meine Seele.
20 Kann sich mit dir der bestechliche Richter verbünden,
der willkürlich straft, gegen das Gesetz?
21 Sie wollen das Leben des Gerechten vernichten
und verurteilen schuldlose Menschen.
22 Doch meine Burg ist der Herr,
mein Gott ist der Fels meiner Zuflucht.
23 Er wird ihnen ihr Unrecht vergelten
und sie wegen ihrer Bosheit vernichten;
vernichten wird sie der Herr, unser Gott.