Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 12


font
LXXBIBLIA
1 εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ1 Del maestro de coro. En octava. Salmo. De David.
2 εως ποτε κυριε επιληση μου εις τελος εως ποτε αποστρεψεις το προσωπον σου απ' εμου2 ¡Salva, Yahveh, que ya no hay fieles,
se acabaron los veraces entre los hijos de Adán!
3 εως τινος θησομαι βουλας εν ψυχη μου οδυνας εν καρδια μου ημερας εως ποτε υψωθησεται ο εχθρος μου επ' εμε3 Falsedad sólo dicen, cada cual a su prójimo,
labios de engaño, lenguaje de corazones dobles.
4 επιβλεψον εισακουσον μου κυριε ο θεος μου φωτισον τους οφθαλμους μου μηποτε υπνωσω εις θανατον4 Arranque Yahveh todo labio tramposo,
la lengua que profiere bravatas,
5 μηποτε ειπη ο εχθρος μου ισχυσα προς αυτον οι θλιβοντες με αγαλλιασονται εαν σαλευθω5 los que dicen: «La lengua es nuestro fuerte,
nuestros labios por nosotros, ¿quien va a ser amo
nuestro?»
6 εγω δε επι τω ελεει σου ηλπισα αγαλλιασεται η καρδια μου επι τω σωτηριω σου ασω τω κυριω τω ευεργετησαντι με και ψαλω τω ονοματι κυριου του υψιστου6 Por la opresión de los humildes, por el gemido de los pobres,
ahora me alzo yo, dice Yahveh:
auxilio traigo a quien por él suspira.
7 Las palabras de Yahveh son palabras sinceras,
plata pura, de ras de tierra, siete veces purgada.
8 Tú, Yahveh, los guardarás,
los librarás de esta ralea para siempre;
9 de todas partes se irán los impíos,
colmo de vileza entre los hijos de Adán.