Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Psalms 60


font
KING JAMES BIBLELA SACRA BIBBIA
1 when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand.1 Al maestro di coro. Secondo "I gigli del testimonio". Miktam. Di Davide. Per l'apprendimento.
2 Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.2 Quando combatteva contro Aram Nacaraim e Aram Soba, e tornò Ioab e percosse Edom nella Valle delle saline: dodicimila (soldati nemici uccisi).
3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.3 O Dio, ci hai rigettati, ci hai dispersi, ti sei sdegnato; ma ora liberaci di nuovo!
4 Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.4 Hai scosso la terra, l'hai dilaniata: guarisci le sue ferite, perché vacilla.
5 That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.5 Cose dure hai fatto sperimentare al tuo popolo, ci hai dato a bere vino da vertigini.
6 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.6 Hai concesso un vessillo a quelli che ti temono affinché possano fuggire dinanzi all'arco.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;7 Affinché siano salvi i tuoi diletti, porta salvezza con la tua destra ed esaudiscici.
8 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.8 Dio parla nel suo santuario: "Esulterò e spartirò Sichem, dividerò la valle di Succot.
9 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?9 Mio è Gàlaad e mio è Manasse, Efraim è l'elmo del mio capo, Giuda è il mio scettro,
10 Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?10 Moab il catino del mio lavacro, su Edom getto via il mio calzare, sulla Filistea io voglio esultare".
11 Give us help from trouble: for vain is the help of man.11 Chi vorrà portarmi nella città munita? Chi vorrà guidarmi fino a Edom?
12 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.12 Non sei stato forse tu, o Dio, a rigettarci? E non esci più, o Dio, alla testa delle nostre schiere?
13 Dacci il tuo aiuto contro l'avversario, vana è infatti la vittoria dell'uomo.
14 In Dio faremo prodigi, sarà lui a calpestare i nostri avversari.