1 Le lot des fils de Joseph partait à l'est du Jourdain de Jéricho -- les eaux de Jéricho --, c'est le désertqui monte de Jéricho dans la montagne de Béthel; | 1 L’héritage des fils de Joseph commençait à l’est du côté du Jourdain, à Jéricho (aux sources de Jéricho). Il comportait le désert qui s’étend de Jéricho à Béthel dans la montagne. |
2 puis il partait de Béthel vers Luz et passait vers la frontière des Arkites à Atarot; | 2 Il s’étendait de Béthel vers Louz et touchait la frontière des Arkites à Atarot. |
3 il descendait ensuite à l'ouest vers la frontière des Yaphlétites jusqu'à la frontière de Bet-Horôn-le-Bas et jusqu'à Gézer, d'où il aboutissait à la mer. | 3 Il se prolongeait à l’ouest vers la frontière des Yaflétites jusqu’à la frontière de Beth-Horon-le-Bas et jusqu’à Guézer, il se terminait à la mer. |
4 Tel fut l'héritage des fils de Joseph, Manassé et Ephraïm. | 4 Voilà l’héritage de Manassé et Éphraïm, fils de Joseph. |
5 Quant au territoire des fils d'Ephraïm selon leurs clans, la frontière de leur héritage était Atrot-Arakjusqu'à Bet-Horôn-le-Haut, | 5 Pour le territoire des clans d’Éphraïm, la frontière de leur héritage passait à Atrot-Arak, à Beth-Horon-le-Haut, |
6 puis la frontière aboutissait à la mer... le Mikmetat au nord, et la frontière tournait à l'orient versTaanat-Silo qu'elle traversait à l'est en direction de Yanoah; | 6 et se terminait à la mer. Au nord se trouvait le Mikmétat. La frontière tournait alors à l’est vers Taanat-Silo et traversait à l’est en direction de Yanoa. |
7 elle descendait de Yanoah à Atarot et à Naara, et touchait Jéricho pour aboutir au Jourdain. | 7 Elle descendait de Yanoa vers Atarot et Naara, passait à Jéricho pour s’achever au Jourdain. |
8 De Tappuah, la frontière allait vers l'occident, au torrent de Qana, et aboutissait à la mer. Tel futl'héritage de la tribu des fils d'Ephraïm, selon leurs clans, | 8 De Tapoua, la frontière continuait vers l’ouest jusqu’au torrent de Kana et s’achevait à la mer. Voilà l’héritage des clans de la tribu d’Éphraïm, |
9 outre les villes réservées aux fils d'Ephraïm au milieu de l'héritage des fils de Manassé, toutes cesvilles et leurs villages. | 9 en plus des villes (villes et villages) qui furent réservées aux fils d’Éphraïm à l’intérieur de l’héritage de la tribu de Manassé. |
10 Les Cananéens habitant Gézer ne furent point dépossédés, et ils demeurèrent au milieu d'Ephraïmjusqu'aujourd'hui, soumis à la corvée. | 10 Cependant ils ne purent chasser les Cananéens qui habitaient à Guézer; ceux-ci sont restés au milieu d’Éphraïm jusqu’à ce jour, mais ils sont soumis à la corvée. |