SCRUTATIO

Sabato, 20 dicembre 2025 - Santi Dario, Zosimo, Paolo e Secondo di Nicea ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 95


font
JERUSALEMБиблия Синодальный перевод
1 Venez, crions de joie pour Yahvé, acclamons le Rocher de notre salut;
1 (94-1) Приидите, воспоем Господу, воскликнем твердыне спасения нашего;
2 approchons de sa face en rendant grâce, au son des musiques acclamons-le.
2 (94-2) предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,
3 Car c'est un Dieu grand que Yahvé, un Roi grand par-dessus tous les dieux;
3 (94-3) ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.
4 en sa main sont les creux de la terre et les hauts des montagnes sont à lui;
4 (94-4) В Его руке глубины земли, и вершины гор--Его же;
5 à lui la mer, c'est lui qui l'a faite, la terre ferme, ses mains l'ont façonnée.
5 (94-5) Его--море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.
6 Entrez, courbons-nous, prosternons-nous; à genoux devant Yahvé qui nous a faits!
6 (94-6) Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего;
7 Car c'est lui notre Dieu, et nous le peuple de son bercail, le troupeau de sa main. Aujourd'hui sivous écoutiez sa voix!
7 (94-7) ибо Он есть Бог наш, и мы--народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:
8 "N'endurcissez pas vos coeurs comme à Meriba, comme au jour de Massa dans le désert,
8 (94-8) 'не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,
9 où vos pères m'éprouvaient, me tentaient, alors qu'ils me voyaient agir!
9 (94-9) где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое.
10 40 ans cette génération m'a dégoûté et je dis: Toujours ces coeurs errants, ces gens-là n'ont pasconnu mes voies.
10 (94-10) Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,
11 Alors j'ai juré en ma colère: jamais ils ne parviendront à mon repos."
11 (94-11) и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой'.