Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 115


font
JERUSALEMNEW JERUSALEM
1 Non pas à nous, Yahvé, non pas à nous, mais à ton nom rapporte la gloire, pour ton amour et pourta vérité!
1 Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give the glory, for your faithful love and yourconstancy!
2 Que les païens ne disent: "Où est leur Dieu?"
2 Why should the nations ask, 'Where is their God?'
3 Notre Dieu, il est dans les cieux, tout ce qui lui plaît, il le fait.
3 Our God is in heaven, he creates whatever he chooses.
4 Leurs idoles, or et argent, une oeuvre de main d'homme!
4 They have idols of silver and gold, made by human hands.
5 Elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas,
5 These have mouths but say nothing, have eyes but see nothing,
6 elles ont des oreilles et n'entendent pas, elles ont un nez et ne sentent pas.
6 have ears but hear nothing, have noses but smel nothing.
7 Leurs mains, mais elles ne touchent point, leurs pieds, mais ils ne marchent point, de leur gosier,pas un murmure!
7 They have hands but cannot feel, have feet but cannot walk, no sound comes from their throats.
8 Comme elles, seront ceux qui les firent, quiconque met en elles sa foi.
8 Their makers wil end up like them, and al who rely on them.
9 Maison d'Israël, mets ta foi en Yahvé, lui, leur secours et bouclier!
9 House of Israel, rely on Yahweh; he is their help and their shield.
10 Maison d'Aaron, mets ta foi en Yahvé, lui, leur secours et bouclier!
10 House of Aaron, rely on Yahweh; he is their help and their shield.
11 Ceux qui craignent Yahvé, ayez foi en Yahvé, lui, leur secours et bouclier!
11 You who fear Yahweh, rely on Yahweh; he is their help and their shield.
12 Yahvé se souvient de nous, il bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron,
12 Yahweh wil keep us in mind, he will bless, he wil bless the House of Israel, he wil bless the Houseof Aaron,
13 il bénira ceux qui craignent Yahvé, les petits avec les grands.
13 he wil bless those who fear Yahweh, small and great alike.
14 Que Yahvé vous fasse croître, vous et vos enfants!
14 May Yahweh add to your numbers, yours and your children's too!
15 Bénis soyez-vous de Yahvé qui a fait le ciel et la terre!
15 May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth.
16 Le ciel, c'est le ciel de Yahvé, la terre, il l'a donnée aux fils d'Adam.
16 Heaven belongs to Yahweh, but earth he has given to the children of Adam.
17 Non, les morts ne louent point Yahvé, ni tous ceux qui descendent au Silence;
17 The dead cannot praise Yahweh, those who sink into silence,
18 mais nous, les vivants, nous bénissons Yahvé dès maintenant et à jamais.
18 but we, the living, shal bless Yahweh, henceforth and for ever.