Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

ΑΡΙΘΜΟΙ - Numeri - Numbers 17


font
GREEK BIBLELA SACRA BIBBIA
1 Και ελαλησε Κυριος προς τον Μωυσην λεγων,1 Il Signore disse a Mosè:
2 Λαλησον προς τους υιους Ισραηλ, και λαβε παρ' εκαστου αυτων ραβδον κατα τον οικον των πατερων αυτων, παρα παντων των αρχοντων αυτων κατα τον οικον των πατερων αυτων, δωδεκα ραβδους? εκαστου το ονομα επιγραψον επι της ραβδου αυτου?2 "Di' a Eleazaro, figlio del sacerdote Aronne, che levi gl'incensieri dalle fiamme e sparga via il fuoco, perché sono santificati:
3 και το ονομα του Ααρων επιγραψον επι της ραβδου του Λευι, επειδη μια ραβδος θελει εισθαι δι' εκαστον αρχηγον του οικου των πατερων αυτων?3 gli incensieri di costoro che hanno peccato a prezzo della loro vita siano fatti lamine battute per ricoprire l'altare, perché li hanno presentati al Signore e li hanno santificati; siano un segno per i figli d'Israele".
4 και θελεις αποθεσει αυτας εν τη σκηνη του μαρτυριου εμπροσθεν του μαρτυριου, οπου θελω ευρισκεσθαι μεθ' υμων?4 Il sacerdote Eleazaro prese gli incensieri di bronzo che avevano presentati quelli che erano stati bruciati e li ridusse in lamine per ricoprire l'altare,
5 και η ραβδος του ανθρωπου, οντινα εκλεξω, θελει βλαστησει και θελω καμει να παυσωσιν απ' εμπροσθεν μου οι γογγυσμοι των υιων Ισραηλ, τους οποιους αυτοι γογγυζουσιν εναντιον σας.5 per ricordo ai figli d'Israele, perché non si avvicini nessun estraneo che non sia del seme di Aronne, per offrire incenso davanti al Signore, e non sia come Core e la sua gente, come il Signore gli aveva ordinato per mezzo di Mosè.
6 Και ελαλησεν ο Μωυσης προς τους υιους Ισραηλ? και εδωκαν εις αυτον παντες οι αρχοντες αυτων ανα μιαν ραβδον εκαστος αρχων κατα τους οικους των πατερων αυτων, δωδεκα ραβδους? και ραβδος του Ααρων ητο μεταξυ των ραβδων αυτων.6 Il giorno dopo tutta la comunità dei figli d'Israele mormorò contro Mosè e Aronne dicendo: "Voi avete fatto morire il popolo del Signore".
7 Και απεθηκεν ο Μωυσης τας ραβδους ενωπιον του Κυριου εν τη σκηνη του μαρτυριου.7 E mentre la comunità si riuniva contro Mosè e Aronne, si volsero verso la tenda del convegno, ed ecco, la nuvola la ricopriva e apparve la gloria del Signore.
8 Και την επαυριον εισηλθεν ο Μωυσης εις την σκηνην του μαρτυριου? και ιδου, η ραβδος του Ααρων δια τον οικον του Λευι εβλαστησε και ανεφυησε βλαστον και εξηνθησεν ανθη και εδωκεν αμυγδαλα.8 Mosè ed Aronne vennero davanti alla tenda del convegno.
9 Και εφερεν εξω ο Μωυσης πασας τας ραβδους απ' εμπροσθεν του Κυριου προς παντας τους υιους Ισραηλ? και αυτοι ειδον και ελαβον εκαστος την ραβδον αυτου.9 Il Signore disse a Mosè:
10 Και ειπε Κυριος προς τον Μωυσην, Αποθες την ραβδον του Ααρων εμπροσθεν του μαρτυριου, δια να φυλαττηται εις σημειον εις τους υιους της αποστασιας? και θελεις καταπαυσει απ' εμου τους γογγυσμους αυτων, δια να μη αποθανωσι.10 "Toglietevi dal mezzo di questa comunità e io la divorerò all'istante". Ma essi si prostrarono.
11 Και εκαμεν ο Μωυσης καθως προσεταξεν εις αυτον ο Κυριος? ουτως εκαμε.11 Mosè disse ad Aronne: "Prendi l'incensiere e mettici fuoco preso dall'altare: poni l'incenso e va' subito dalla comunità ed espia per loro, perché è divampata l'ira del Signore, il flagello è cominciato".
12 Και ειπον οι υιοι Ισραηλ προς τον Μωυσην λεγοντες, Ιδου, ημεις αποθνησκομεν, αφανιζομεθα, παντες αφανιζομεθα?12 Aronne prese l'incensiere come Mosè aveva detto e corse in mezzo all'assemblea: ed ecco il flagello era cominciato sul popolo. Mise l'incenso ed espiò per il popolo.
13 πας ο πλησιαζων, ο πλησιαζων εις την σκηνην του Κυριου, αποθνησκει παντες θελομεν εκλειψει αποθνησκοντες;13 Stette tra i morti e i vivi e il flagello si arrestò.
14 I morti per il flagello furono 14.700, senza i morti per il fatto di Core.
15 Aronne tornò da Mosè all'ingresso della tenda del convegno, e il flagello si arrestò.
16 Il Signore disse a Mosè:
17 "Parla ai figli d'Israele e prendi da loro una verga per ogni casa paterna, da ciascuno dei loro capi per case paterne: dodici verghe. Scriverai il nome di ognuno sulla propria verga.
18 Il nome di Aronne lo scriverai sulla verga di Levi, perché ci sarà una verga per ogni capo della loro casa paterna.
19 Le poserai nella tenda del convegno, davanti alla testimonianza, dove io vi faccio convenire.
20 Fiorirà la verga di chi io sceglierò e così metterò a tacere le mormorazioni dei figli d'Israele che hanno mormorato contro di voi".
21 Mosè parlò ai figli d'Israele e tutti i loro capi gli diedero una verga, una verga per ciascuno, secondo le loro case paterne, dodici verghe; la verga di Aronne era in mezzo alle loro verghe.
22 Mosè posò le verghe davanti al Signore nella tenda della testimonianza.
23 Il giorno dopo, quando Mosè entrò nella tenda della testimonianza, ecco che la verga di Aronne, della casa di Levi, era fiorita, era uscita la gemma, germogliato il fiore, maturate le mandorle.
24 Mosè fece portare tutte le verghe dalla presenza del Signore davanti a tutti i figli d'Israele: videro e ognuno prese la propria verga.
25 Il Signore disse a Mosè: "Riporta la verga di Aronne davanti alla testimonianza per conservarla come monito per i ribelli e fa' cessare le loro mormorazioni contro di me e non muoiano".
26 Mosè fece come il Signore gli aveva ordinato.
27 Poi i figli d'Israele dissero a Mosè: "Ecco, moriamo, siamo perduti, siamo tutti perduti.
28 Chiunque si avvicina alla dimora del Signore muore: dobbiamo forse morire tutti?".