Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Galatians 5


font
DOUAI-RHEIMSSMITH VAN DYKE
1 Stand fast, and be not held again under the yoke of bondage.1 فاثبتوا اذا في الحرية التي قد حررنا المسيح بها ولا ترتبكوا ايضا بنير عبودية.
2 Behold, I Paul tell you, that if you be circumcised, Christ shall profit you nothing.2 ها انا بولس اقول لكم انه ان اختتنتم لا ينفعكم المسيح شيئا.
3 And I testify again to every man circumcising himself, that he is a debtor to the whole law.3 لكن اشهد ايضا لكل انسان مختتن انه ملتزم ان يعمل بكل الناموس.
4 You are made void of Christ, you who are justified in the law: you are fallen from grace.4 قد تبطلتم عن المسيح ايها الذين تتبررون بالناموس. سقطتم من النعمة
5 For we in spirit, by faith, wait for the hope of justice.5 فاننا بالروح من الايمان نتوقع رجاء بر.
6 For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision: but faith that worketh by charity.6 لانه في المسيح يسوع لا الختان ينفع شيئا ولا الغرلة بل الايمان العامل بالمحبة.
7 You did run well, who hath hindered you, that you should not obey the truth?7 كنتم تسعون حسنا. فمن صدكم حتى لا تطاوعوا للحق.
8 This persuasion is not from him that calleth you.8 هذه المطاوعة ليست من الذي دعاكم.
9 A little leaven corrupteth the whole lump.9 خميرة صغيرة تخمّر العجين كله.
10 I have confidence in you in the Lord: that you will not be of another mind: but he that troubleth you, shall bear the judgment, whosoever he be.10 ولكنني اثق بكم في الرب انكم لا تفتكرون شيئا آخر. ولكن الذي يزعجكم سيحمل الدينونة ايّ من كان.
11 And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? Then is the scandal of the cross made void.11 واما انا ايها الاخوة فان كنت بعد اكرز بالختان فلماذا أضطهد بعد. اذا عثرة الصليب قد بطلت.
12 I would they were even cut off, who trouble you.12 يا ليت الذين يقلقونكم يقطعون ايضا
13 For you, brethren, have been called unto liberty: only make not liberty an occasion to the flesh, but by charity of the spirit serve one another.13 فانكم انما دعيتم للحرية ايها الاخوة. غير انه لا تصيّروا الحرية فرصة للجسد بل بالمحبة اخدموا بعضكم بعضا.
14 For all the law is fulfilled in one word: Thou shalt love thy neighbour as thyself.14 لان كل الناموس في كلمة واحده يكمل. تحب قريبك كنفسك.
15 But if you bite and devour one another; take heed you be not consumed one of another.15 فاذا كنتم تنهشون وتأكلون بعضكم بعضا فانظروا لئلا تفنوا بعضكم بعضا
16 I say then, walk in the spirit, and you shall not fulfil the lusts of the flesh.16 وانما اقول اسلكوا بالروح فلا تكملوا شهوة الجسد.
17 For the flesh lusteth against the spirit: and the spirit against the flesh; for these are contrary one to another: so that you do not the things that you would.17 لان الجسد يشتهي ضد الروح والروح ضد الجسد. وهذان يقاوم احدهما الآخر حتى تفعلون ما لا تريدون.
18 But if you are led by the spirit, you are not under the law.18 ولكن اذا انقدتم بالروح فلستم تحت الناموس.
19 Now the works of the flesh are manifest, which are fornication, uncleanness, immodesty, luxury,19 واعمال الجسد ظاهرة التي هي زنى عهارة نجاسة دعارة
20 Idolatry, witchcrafts, enmities, contentions, emulations, wraths, quarrels, dissensions, sects,20 عبادة الاوثان سحر عداوة خصام غيرة سخط تحزب شقاق بدعة
21 Envies, murders, drunkenness, revellings, and such like. Of the which I foretell you, as I have foretold to you, that they who do such things shall not obtain the kingdom of God.21 حسد قتل سكر بطر وامثال هذه التي اسبق فاقول لكم عنها كما سبقت فقلت ايضا ان الذين يفعلون مثل هذه لا يرثون ملكوت الله.
22 But the fruit of the Spirit is, charity, joy, peace, patience, benignity, goodness, longanimity,22 واما ثمر الروح فهو محبة فرح سلام طول اناة لطف صلاح ايمان
23 Mildness, faith, modesty, continency, chastity. Against such there is no law.23 وداعة تعفف. ضد امثال هذه ليس ناموس.
24 And they that are Christ's, have crucified their flesh, with the vices and concupiscences.24 ولكن الذين هم للمسيح قد صلبوا الجسد مع الاهواء والشهوات.
25 If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.25 ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح.
26 Let us not be made desirous of vain glory, provoking one another, envying on another.26 لا نكن معجبين نغاضب بعضنا بعضا ونحسد بعضنا بعضا