Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 3


font
DOUAI-RHEIMSDIODATI
1 The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom.1 Salmo di Davide, composto quando egli fuggi’ per cagione d’Absalom, suo figliuolo O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me.
2 Why, O Lord, are they multiplied that afflict me? many are they who rise up against me.2 Molti dicono dell’anima mia: Non v’è salute alcuna appo Iddio per lui. Sela.
3 Many say to my soul: There is no salvation for him in his God.3 Ma, Signore, tu sei uno scudo d’intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo
4 But thou, O Lord art my protector, my glory, and the lifter up of my head.4 Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. Sela.
5 I have cried to the Lord with my voice: and he hath heard me from his holy hill.5 Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene.
6 I have slept and taken my rest: and I have risen up, because the Lord hath protected me.6 Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d’ogn’intorno.
7 I will not fear thousands of the people, surrounding me: arise, O Lord; save me, O my God.7 Levati, Signore; salvami, Dio mio; perciocchè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi.
8 For thou hast struck all them who are my adversaries without cause: thou hast broken the teeth of sinners.8 Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. Sela
9 Salvation is of the Lord: and thy blessing is upon thy people.