Psalms 108
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 A canticle of a psalm for David himself. | 1 שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף כבודי |
2 My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory. | 2 עורה הנבל וכנור אעירה שחר |
3 Arise, my glory; arise, psaltery and harp: I will arise in the morning early. | 3 אודך בעמים יהוה ואזמרך בל אמים |
4 I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing unto thee among the populations. | 4 כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך |
5 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth even unto the clouds. | 5 רומה על שמים אלהים ועל כל הארץ כבודך |
6 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory over all the earth: | 6 למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני |
7 that thy beloved may be delivered. Save with thy right hand and hear me. | 7 אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד |
8 God hath spoken in his holiness. I will rejoice, and I will divide Sichem and I will mete out the vale of tabernacles. | 8 לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי |
9 Galaad is mine, and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king: | 9 מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת אתרועע |
10 Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends. | 10 מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד אדום |
11 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom? | 11 הלא אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאתינו |
12 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies? | 12 הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם |
13 O grant us help from trouble: for vain is the help of man. | 13 באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו |
14 Through God we shall do mightily: and he will bring our enemies to nothing. |