Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi 8


font
DIODATIKING JAMES BIBLE
1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici, sopra Ghittit QUANT’è magnifico il nome tuo per tutta la terra, O Signore, Signor nostro, Che hai posta la tua maestà sopra i cieli!1 O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
2 Per la bocca de’ piccoli fanciulli, e di quelli che poppano, Tu hai fondata la tua gloria, per cagione de’ tuoi nemici, Per far restare il nemico e il vendicatore2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3 Quando io veggo i tuoi cieli, che sono opera delle tue dita; La luna e le stelle che tu hai disposte;3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 Io dico: Che cosa è l’uomo, che tu ne abbi memoria? E che cosa è il figliuolo dell’uomo, che tu ne prenda cura?4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 E che tu l’abbi fatto poco minor degli Angeli, E l’abbi coronato di gloria e d’onore?5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 E che tu lo faccia signoreggiare sopra le opere delle tue mani, Ed abbi posto ogni cosa sotto i suoi piedi?6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 Pecore e buoi tutti quanti, Ed anche le fiere della campagna,7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 Gli uccelli del cielo, e i pesci del mare, Che guizzano per li sentieri del mare.8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 O Signore, Signor nostro, Quanto è magnifico il Nome tuo in tutta la terra!9 O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!